Я замерла, продолжая прижимать к груди рубашку. Самое грустное то, что это уже третий случай, когда какой-нибудь идиот обязательно вырубится в ванной. Мысленно я делаю заметку: отныне проверять ванну до того, как раздеться.
Глава 2 КАРТЕР
Я вынимаю из кармана расписание и расправляю его, чтобы найти номер аудитории.
- Это полнейший отстой, - говорю я в трубку. - Я закончил колледж три года назад и не подписывался на это дерьмо - делать домашнее задание.
Далтон громко смеется, заставляя меня отодвинуть телефон на несколько сантиметров от уха.
- Бу-бу-бу, что ты блядь разнылся, - говорит он. - Мне пришлось спать в чертовой ванной прошлой ночью. Вытри сопли, чувак. Актерское мастерство это – часть работы.
- Тебе легко говорить, ты записался на одно занятие в неделю. А у меня три. Почему Янг дал тебе только одно?
- Может потому, что я умнее, - подкалывает Далтон.
Я смотрю на свое расписание и сверяю номер на двери, что передо мной.
- Мне нужно идти. La clase de Español [исп. - Урок испанского].
- Картер, подожди, - говорит Далтон, более серьезным тоном. Откашливается и готовится к своему “напутствию от заботливого партнера”, которые я вынужден выслушивать ежедневно, с тех пор, как мы начали работать вместе, год назад.
- Попробуй превратить это в веселье. Мы так близко к цели, чтобы получить все, что нам нужно... тебе осталось здесь два месяца, максимум. Найди себе горячую задницу, так дни пролетят быстрее.
Через окно в двери я оглядываю класс. Он практически заполнен, только три пустых места. Мой взгляд сразу падает на девушку в конце комнаты рядом с одним из пустых стульев. Ее темные волосы закрывают лицо, так как она положила голову на руки, сложенные на столе. Она спит. Я могу сидеть с соней, это лучше, чем неумолкаемые болтушки, которых я терпеть не могу.
- Только посмотри. Уже нашлась горячая задница и для меня. Зайду к тебе после обеда.
- Adios [исп. - Пока].
Повесив трубку, я распахиваю дверь класса, на ходу включая беззвучный режим на телефоне. Поправляю лямку рюкзака на плече, пока поднимаюсь вверх по лестнице к задней части комнаты. Протискиваюсь мимо девушки на пустое место, бросая свой рюкзак на пол, а телефон на стол. Звук удара телефона о деревянный стол, будит девушку. Она резко садится, широко открыв глаза. В бешенстве и замешательстве осматривает комнату, а потом опускает взгляд на блокнот на столе. Отодвинув стул, я сажусь рядом с ней. Девушка смотрит на мой телефон, который лежит на столе перед нами, а потом на меня.
Ее волосы торчат во все стороны, а из уголка губ до самого подбородка блестит след от слюны. Она уставилась на меня так, будто я прервал единственную минуту сна, которая у нее когда-либо была.
- Бессонная ночь? - интересуюсь я. Наклоняюсь и открываю рюкзак, вытаскивая учебник по испанскому, который я, наверно, могу пересказать по памяти.
- Урок не закончился? - спрашивает она, и прищурив глаза смотрит на книгу, которую я ставлю на стол перед собой.
- В зависимости, - начинаю.
- От чего?
- От того, сколько ты пробыла в отключке. Не уверен, в какое время у тебя занятия по испанскому, но этот урок в десять часов.
Она опускает локти на стол, и стонет, растирая лицо руками.
- Я проспала пять минут? Всего лишь? - откидывается на стул и сползает вниз, опустив голову на спинку стула. |