Изменить размер шрифта - +
Он нужен ей, как жгут человеку, вывихнувшему лодыжку.

Чтобы выбраться из трясины и найти то, что все воспринимают как должное. Работу. Цель в жизни.

— Что ты здесь делаешь в такую рань? — спросила миссис Визерспун. Ее кудахтающий голос заставил Викторию спуститься с небес на землю. Несмотря на раннее утро, пожилая дама была разодета в пух и прах.

— Наслаждаюсь погодой, — спокойно ответила Виктория.

— Да, прекрасный день для прогулки, — согласилась миссис Визерспун. — Скажи мне, Виктория, как ты себя сегодня чувствуешь? — Она наклонилась вперед, пристально разглядывая свою юную соседку.

— Хорошо.

Такой краткий ответ, очевидно, не удовлетворил миссис Визерспун.

— Я беспокоюсь о тебе, дорогая. Ты слишком долго была прикована к этому дому. Твои родители, какими бы милыми они ни были, ушли в мир иной, а тебе нужно продолжать жить. Устраивать свою жизнь.

Виктория вздохнула.

— Это так тяжело. Я все еще не чувствую себя свободной, словно мне нужно заботиться о ком-то. Я знаю, что это глупо, но…

— Вовсе не глупо, — возразила миссис Визерспун. — Просто это все осталось в прошлом. А сейчас перед тобой открываются двери в большой мир.

— Вы правы. — Девушка распрямила плечи и устремила взгляд на дорогу перед собой. — Именно поэтому сегодня я собираюсь поехать в город.

— Ты едешь в Бостон? Одна? — Во взгляде миссис Визерспун застыла тревога.

— О нет, не одна. — Она усмехнулась. — Я не так сильно изменилась за последние двадцать четыре часа. Я поеду с Ноа. По крайней мере я так планирую.

— О… так тебя ждет свидание. — На лице миссис Визерспун отразилось одобрение, словно именно она посоветовала Виктории так поступить. — Поэтому-то ты нарядилась.

Неужели из-за того, что она накрутила волосы, надела юбку и кашемировый свитер, можно подумать, что она старается произвести впечатление на Ноа? Просто ей захотелось хорошо выглядеть.

— Нет, не свидание. Это всего лишь поездка в город, — подчеркнула Виктория.

— Называй как хочешь. Но я достаточно пожила на этом свете, чтобы знать, что все всегда вертится вокруг Адама и Евы.

Виктория предпочитала оставить свои мысли при себе. Если бы она вступила в спор с миссис Визерспун, то разговор наверняка бы закончился сватовством. А это уж никак не входило в ее планы. Сейчас ей меньше всего хотелось вступать в серьезные отношения.

Миссис Визерспун наклонилась вперед.

— Просто будь поосторожней, дорогая. Я ни разу в жизни не встречала мужчину, у которого не было бы нескольких мозолей. На ладонях или на сердце.

Виктория подумала о Ноа и решила, что у него наверняка не один мозоль. Но все они спрятаны где-то глубоко внутри.

— Я как-то не обратила внимания на его руки. Кроме того, я не ищу спутника жизни. Мне всего лишь необходим человек, который хорошо знает город.

— Ух. Если бы у меня в доме поселился такой мужчина, я бы наверняка захотела большего.

— Миссис Визерспун, я его не интересую в этом плане. Он просто остался до тех пор, пока не починят его грузовик.

— О, только не надо мне пудрить мозги. Я заметила, как он на тебя смотрит. Запомни мои слова, — наставляла миссис Визерспун, тыча в Викторию пальцем, — ты интересуешь этого мужчину гораздо больше, чем он сам готов признаться себе. — С этими словами она повернулась и пошла прочь.

Однако Виктория не собиралась забивать себе голову подобными глупостями. Ноа Маккарти нужен ей лишь для того, чтобы помочь выбраться из домика, который стал таким тесным и душным.

Быстрый переход