Краем глаза я заметила движение тени. Гэлин нёсся на зверя, держа в руках что то длинное и бледное. Он подскочил беззвучно как призрак и резко воткнул своё оружие в морду вепря. Визги животного разносились по воздуху, и тот отшатнулся назад. Ещё два шага, затем вепрь повалился как срубленное дерево. Человеческая бедренная кость торчала из его глаза.
Гэлин повернулся ко мне, но мой взгляд не отрывался от нового вепря – массивного, с чёрной шерстью и похожей на танк тушей. Эофор смотрел на нас с вершины холма.
Он долго стоял, фыркая паром. Затем запрокинул голову и завизжал – этот ужасный звук напоминал скрежет костей по камню. Мгновение спустя ему ответил ещё один, затем другой. И теперь уже хор визга и хрюканья раздавался в лесу за ним.
– Али! – Гэлин протянул руку и помог мне подняться. – Мы не можем здесь оставаться.
И снова разъярённый вопль Эофора разнёсся по ночному воздуху. Я сомневалась, что сумею от него убежать.
Глава 34. Гэлин
Холодный воздух обжигал мои лёгкие, пока я нёсся по заснеженному кладбищу Маунт Оберн с Суном и Ревной. Али справлялась сама, поспевая за нашим лихорадочным темпом даже вопреки травме. Я прокладывал дорогу через пятнадцать сантиметров снега. Али нужно было продержаться ещё немножко. Я знал безопасное укрытие.
Внезапно в ночи снова завизжал вепрь. Они приближались к нам.
– Куда мы направляемся? – резко прошептала Ревна.
– Шшшш… не давай им услышать нас.
Ревна заткнулась на несколько секунд, затем заговорила снова.
– Гэлин, мы не можем бежать вечно. Нам надо найти место, чтобы занять позицию и дать отпор.
Вепрь снова завизжал, перебив её. Оставалось уже меньше ста метров.
– Туда, – резко прошептал я, показывая вверх.
На фоне ночного неба виднелся силуэт Вашингтон тауэр. Башня имела высоту почти в пять этажей и воздвигалась как смотровой пост на самом высоком холме кладбища. Она станет идеальным убежищем, поскольку построена из прочного мрамора, а лестничный проём слишком узок, и не позволит вепрям подняться за нами. Надо лишь добраться туда.
Я первым прокладывал дорогу по склону холма, петляя между древними деревьями, скованными льдом. На половине пути я обернулся и посмотрел вниз, в долину. Огромные силуэты вепрей неслись за нами и уже настигали.
Когда мы достигли вершины, я пропустил Суна и Ревну вперёд, а сам протянул руку Али. Она крепко сжала мою ладонь, и я подтянул её вверх. Она присела рядом со мной, хватая воздух ртом и морщась. Ей явно было очень больно.
Я обнял её рукой за талию и помог подойти к выходу. Она хромала, опираясь на меня. Когда вепри понеслись в нашу сторону по холму, я подхватил её и на руках понёс по лестнице башни.
Я слышал, как бивни вепрей бьют по камню, но пока мы были в безопасности. Крепко прижимая к себе Али, я начал подниматься по винтовой лестнице. Али положила голову мне на грудь, и от контакта моё сердце бешено застучало.
Ещё немножко, и мы сможем отдохнуть.
Наконец, я преодолел всю лестницу и опустил Али на пол. Она соскользнула по моему телу, спровоцировав вспышку тепла в моих мышцах.
Мы вышли на вершину башни, где маленькую округлую крышу обрамляла стена с зубцами. Внизу раздражённо кряхтели вепри, пытавшиеся атаковать башню плечами и бивнями. Я выглянул через край. Четыре зверя расхаживали у основания башни как акулы, кружившие возле шлюпки.
И всё же они никак не могли до нас добраться. Мы в безопасности.
Ревна прислонилась к перилам рядом с Суном.
– Вы выбрались, – сказала она мне, затем прищурилась и посмотрела на Али. – Ты оставляла за собой след крови, знаешь ли.
Мою грудь сдавило, когда я увидел кровь, лившуюся из ноги Али. Она отчаянно нуждалась в медицинской помощи.
Внезапно над нами пронеслась тень – Верховный Эльф на мотыльке. |