Книга Слово о Бальмонте читать онлайн

Слово о Бальмонте
Автор: Марина Цветаева
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 12+
Дата написания: 1936 год
Изменить размер шрифта - +

Марина Цветаева. Слово о Бальмонте

 

Трудно говорить о такой несоизмеримости, как поэт. С чего начать? И на чем кончить? И как начать и кончить, когда то, о чем ты говоришь: – душа – всё – везде – всегда.

 

Поэтому ограничусь личным, и это личное ограничу самым насущным, – тем, без чего Бальмонт бы не был Бальмонтом.

 

Если бы мне дали определить Бальмонта одним словом, я бы не задумываясь сказала: – Поэт.

 

Не улыбайтесь, господа, этого бы я не сказала ни о Есенине, ни о Мандельштаме, ни о Маяковском, ни о Гумилеве, ни даже о Блоке, ибо у всех названных было еще что-то, кроме поэта в них. Большее или меньшее, лучшее или худшее, но – еще что-то. Даже у Ахматовой была – отдельно от стихов – молитва.

 

У Бальмонта, кроме поэта в нем, нет ничего. Бальмонт: поэт: адекват. Поэтому когда семейные его, на вопрос о нем, отвечают: “Поэт – спит”, или “Поэт пошел за папиросами” – нет ничего смешного или высокопарного, ибо именно поэт спит, и сны, которые он видит – сны поэта, и именно поэт пошел за папиросами – в чем, видя и слыша его у прилавка, никогда не усумнился ни один лавочник.

 

На Бальмонте – в каждом его жесте, шаге, слове – клеймо – печать – звезда – поэта.

 

         Пока не требует поэта

         К священной жертве Аполлон,

         В заботы суетного света

         Он малодушно погружен.

         Молчит его святая лира,

         Душа вкушает хладный сон,

         И меж детей ничтожных мира —

         Быть может, всех ничтожней он.

 

Это сказано не о Бальмонте. Бальмонта Аполлон всегда требовал, и Бальмонт в заботы суетного света никогда не погружался, и святая лира в его руках никогда не молчала, и душа хладного сна никогда не вкушала, и меж детей ничтожных мира Бальмонт не только не был всех ничтожней, но вообще между ними никогда не был и таковых не знал, самого понятия ничтожества не знал:

 

         Я не знаю, что такое – презренье, —

         Презирать никого не могу!

         У самого слабого были минуты горенья,

         И с тайным восторгом смотрю я в лицо ВРАГУ.

 

Возьмем быт. Бальмонт от него абсолютно свободен, ни малейшей – даже словесной – сделки. “Марина, я принес тебе монеты...” Для него деньги – именно монеты, даже бумажные жалкие ассигнации для него – червонцы. До франков и рублей, частности, он не снижается никогда. Больше скажу: он с бытом незнаком. Кламар под Парижем, два года назад. Встречаю его, после довольно большого перерыва на неминуемой в каждом предместье главной улице с базарным названием “Rue de Paris” (Вариант: “Rue de la Republique”). Радость, рукопожатия, угрызения, что так долго не виделись, изумление, что так долго могли друг без друга... – “Ну, как ты жил все это время? Плохо?” – “Марина! Я был совершенно счастлив: я два месяца пребывал в древней Индии”.

 

Именно – пребывал. Весь.

 

С Бальмонтом – всё сказочно. “Дороги жизни богаты” – как когда-то сказал он в своих “Горных Вершинах”.

Быстрый переход
Отзывы о книге Слово о Бальмонте (0)