– Леоф, я тебя не узнаю! Что тебе пообещали эти про́клятые?
Фецилла приблизилась к Леофу и ткнула в него пальцем, сразу теряя весь напускной лоск.
– Тогда я тоже проклят. Сестра, перед тобой семь истинных охотников.
– Это было последней каплей! Выметайтесь!
Женщина развернулась и направилась в сторону кухни.
Осванд с Томасом переглянулись. А Драдер высказать их мысли:
– А дальше то что?
– Никак не могу привыкнуть, что люди нас так ненавидят, – вздохнула Лилиит. – И за что? За то, что в далёком прошлом наш бог покровитель якобы предал людей.
– Хочешь услышать историю об Охотнике, гостья? – Фецилла вернулась в зал с кувшином вина и глиняной кружкой.
– Какую из версий? – оскалился Мартон.
– Распространённую. Ту, что будет преследовать вас всю жизнь.
Драдер взвёл очи к потолку:
– Да что там слушать. Был Охотник, пообещал он людям силу. Хотя для того чтобы получить её сам отдал имя и глаза некой Первороднай. Эта Первородная изготовила ему амулет и дала силу бога. Он исчез, а потом в Роще начали дохнуть те самые Первородные. Люд решил, что бог обезумел и покрошил тех, кто отобрал у него человечность. А потом ещё и войну с богами приписали. А суть в чём? А суть в том, – наставительно поднял палец он, – что люди зажрались! Им и защиту, и мясо. Тепло и вкусно. А тут – раз! И самим всё делать пришлось. И кто виноват? Благодетель, конечно же!
Фецилла слушала эту тираду, поджав губы, а когда черноволосый охотник замолчал, обратилась к брату:
– Они тебе внушили что то, да?
– Сестрёнка, послушай, – Леоф подошёл к родственнице и положил руки на плечи. – Я тоже охотник. И речь не о том испытании, что я прошёл в одной из деревень Айвории. Ты должна помнить, сколько ушло денег на уговор старейшины. Он позволил мне стать их охотником. Помнишь? – получив утвердительный кивок, Дехасти продолжил. – Этого хотели родители. В том письме было это. Помнишь? Испытание, за которое мы отдали половину состояния было совсем не тем, которое требовалось пройти. Я стал добытчиком, но не истинным. Мы отыскали могилу младшего из сыновей Охотника. Да, нам никто не сказал, что у бога были дети! Трое сыновей, унаследовали его силу и понесли в мир. Но уже тогда пошла молва о предателе. Мы прошли испытание. Все. В своём я встретил родителей, – охотник грустно улыбнулся. – Не знаю почему так… Они что то нашли. Я иду по их пути. Подсказка в твоём медальоне. Он нам нужен.
Фецилла прикоснулась кончиками пальцев к украшению, что весело у неё на шее.
– Ты пошёл по их пути, – хрипло заговорила женщина. – Хочешь погибнуть как они?
– Хочу, чтобы их труды не пропали даром.
– Хорошо, – глаза женщины алчно блеснули. – Вы возвращаете мне поместье и титул, а я помогаю вам. Но вначале докажите, что сила истинных охотников действительно существует.
– И как мы должны вернуть это всё? – возмутился Мартон. – Поехать в Нулбанар и потребовать аудиенции с королём?
– Если потребуется, то это я беру на себя, – потёр виски Гилиам, а затем вздохнул и произнёс. – Разрешите представиться. Гилиам Рэвард, второй сын короля Айвории Йосфрина Адрака Рэварда.
– Так вот почему баронёнок так тебе жопу целовал! – воскликнул Драдер и рассмеялся.
Мартон молчал, он знал о происхождении их командира. Ещё в Мёртвых Землях королевич проговорился о нём. Остальные же члены отряда были глубоко шокированы.
Фецилла кивнула, она не ошиблась, и этот мужчина действительно оказался высокородным. Более того – сыном самого короля.
– А почему ты тогда тут, а не во дворце в компании очаровательных дам, которые массируют тебе спинку и раздвигают перед тобой ноги?
Гилиам отвёл взгляд:
– Так сложилась моя судьба. |