- Барышни моего возраста?
- Юные особы. Знаете, ведь брошью, как и заколкой для волос, можно было сказать многое. Даже показать, что дама готова к любовной игре.
Я сжала губы, чтобы не рассмеяться.
- Как мило.
Мужчина вдруг нырнул под прилавок.
- Покажу вам пару занимательных вещичек. – Он появился перед моими глазами с бархатным подносом, откинул край покрывала, и я увидела переливающиеся разными цветами украшения. Заколки, брошки, булавки. Выглядело всё очень мило. Никаких тебе жуков-скаробеев, помню, у бабушки была такая брошка, и она ею очень гордилась. А тут хрупкий букетик фиалок, роза с капелькой росы на лепестке, бабочка, усыпанная самоцветами. Я, на самом деле, засмотрелась.
- Какая красота, - проговорила я, осторожно прикасаясь к украшениям.
- Сейчас такого не встретишь, - с сожалением проговорил продавец. Коснулся пальцем бабочки. – Этой броши сто пятьдесят лет. Представьте только, её носила дочка купца или чиновника. А, возможно, она приехала к нам из столиц, и видела столько всего интересного. Балы, тайные свидания, мимолётные прикосновения и жаркие клятвы.
Я подняла на мужчину глаза.
- Вам бы романы писать.
Он улыбнулся. И вдруг протянул мне руку:
- Меня зовут Рудольф Маркович.
Руку я пожала. Представилась в ответ:
- Лида.
- Очень приятно. Всегда приятно знакомиться с милой, красивой барышней.
Я снова вернулась к украшениям.
- Они, наверное, жутко дорогие?
Рудольф Маркович выдал томительный вздох.
- Не дешёвые. Но, в то же время, это не драгоценные камни, как мы сейчас говорим, бижутерия.
Я погладила цветы фиалки. Брошь была нереальной красоты.
- А вот эта сколько стоит?
Рудольф Маркович озвучил мне цену, я поначалу хотела тут же руку отдёрнуть, а потом… потом подумала, что у меня никогда не было броши. А вдруг мне пойдёт? А сумма, конечно, превысила мои ожидания, и составляла почти всё, что у меня было отложено на самый чёрный день, но я не могла отвести глаз от искусно сделанных цветов фиалки, это тоже следовало учесть.
И в какой-то момент, в один-единственный, я решилась. Кивнула головой и выдохнула:
- Беру.
Зачем я разыскивала этот магазин, зачем зашла внутрь и на кой чёрт мне брошка, которую носила какая-нибудь купчиха, я не знала. Но когда Рудольф Маркович упаковывал мою драгоценную покупку в коробочку и перевязывал атласной ленточкой, я чувствовала настоящий восторг. А в руки приняла, как настоящее сокровище, нежданно перепавшее мне наследство.
- Вы сделали отличный выбор. Брошь обязательно принесёт вам удачу, Лида. Я знаю. Она особенная.
Я расцвела в улыбке.
- Спасибо, Рудольф Маркович. Я непременно зайду к вам ещё! – пообещала я в пылу восторга.
- Конечно, конечно. Будем рады.
Я так и несла коробочку на вытянутой руке, пока шла до двери. А когда оказалась на улице, меня ослепило солнце, оглушил шум города, звуки машин, голоса туристов и зазывал. Я тут же припрятала свою покупку в сумку и, наконец, закрыла за собой дверь волшебного магазина. Магазин, на самом деле, показался мне волшебным. И почему я раньше обходила подобные места стороной? Мне казалось, что в антикварных магазинах продают никому ненужное барахло, и там пахнет пылью. А выяснилось, что там огромное количество необычных, интересных вещиц. Правда, дорогих. Но это настолько любопытно!
- Сколько она стоит? – Анька выпучила на меня глаза.
Признаться, к началу следующего дня мой восторг от покупки несколько поутих, и я уже больше думала о потраченных деньгах, и поэтому сестра своим непониманием подобных трат, взяла меня за живое.
- Перестань лупить на меня глаза, - попросила я её. – Она мне понравилась. Посмотри, разве не чудо? – Я повернулась к зеркалу, посмотрела на своё отражение. |