|
Однако в данный момент он не чувствует удовлетворения, словно не получил разрядки, на которую рассчитывал.
А ведь это не так. Они доставили друг другу удовольствие. Но все это было пресно и бездушно, и Брэд засомневался, действительно ли его жизнь настолько безоблачна, как он предполагал еще несколько дней назад.
Перевернувшись на живот, Брэд уставился на дверь, за которой скрылась Миранда. Сейчас он ожидал ее ответа, и время тянулось мучительно медленно.
Наконец дверь открылась, и Миранда вошла в спальню.
— Поздравляю, я беременна, — объявила она, с явным неудовольствием глядя на мужа.
— Ты не рада? — Брэд был заметно удивлен.
— Просто чувствую себя неважно, — отговорилась Миранда, проходя к кровати и накидывая на плечи халат, лежавший в изножье.
— Что-нибудь хочешь? — Брэд приподнялся на локте, готовый мчаться куда угодно по первому ее требованию.
— Нет, спасибо, на сегодня уже достаточно, — буркнула она.
Двусмысленность ее фразы неприятно резанула ухо. Но Брэд не придал этому значения, списав все на плохое самочувствие Миранды.
— Если хочешь, никуда не поедем сегодня, — предложил он.
— Я бы с удовольствием, но давай лучше навестим их, — подумав, сказала Миранда. — А то они изведут меня своими звонками.
— Как скажешь, — буднично ответил Брэд, поднимаясь и начиная одеваться.
Почему-то ему захотелось побыть в одиночестве, и он торопился спуститься на кухню, чтобы выпить чашку крепкого кофе.
Что это с ним?
Или он не рад тому, что Миранда беременна? Нет, конечно же рад. Весть о ребенке взбудоражила его, заставила надеяться на то, что со временем в их семье все наладится. Возможно, маленький человечек сможет восстановить былые отношения между родителями, и тогда их совместная жизнь засияет новыми красками.
Ему так хотелось в это верить, что он просто не мог думать ни о чем другом.
Когда Брэд выходил из спальни, Миранда как раз села на пуфик перед трюмо и начала накладывать макияж. Ее отражающееся в огромном зеркале лицо выглядело недовольным, и Брэд поспешил удалиться, стараясь не обращать на это внимания.
5
Кейт пыталась быть терпеливой, разговаривая с врачом.
— Ну вы хоть понимаете, что я не могу больше торчать в этой палате? — осведомилась она, стараясь, чтобы ее голос не звучал слишком требовательно.
— Мисс Донован, позвольте мне самому судить о том, сколько вы пробудете здесь, — мягко ответил доктор Мортимер, ее лечащий врач.
— Но мне нужно быть рядом с больной мамой, поверьте, она нуждается во мне больше, чем я в вас. — Кейт попыталась быть убедительной.
— Я все понимаю, мисс Донован, — кивнул врач. — Но, если вы будете продолжать нервничать и делать резкие движения, как сегодня утром, когда вы попытались встать самостоятельно, забыв подозвать медсестру, кнопка вызова которой находится рядом с вашей кроватью, поверьте и вы мне: в этом случае вы еще долго пробудете здесь.
— Спасибо, утешили. — Кейт насупилась.
Она не знала, что делать. Одежду ее забрали, а передвигаться по городу в больничной пижаме не представлялось возможным.
— На самом деле через несколько дней мы вас обязательно выпишем, если, конечно, вы не будете усложнять свое положение и продлевать лечение, — пообещал доктор Мортимер, которому самому не терпелось избавиться от не очень-то покладистой пациентки.
Кейт подумала несколько секунд.
— Ладно, я постараюсь.
Доктор вздохнул с облегчением.
— Ну вот и славно, — пробормотал он. |