Его глаза выкатились из орбит, когда я развела руками по сторонам.
Уэстон набросился на Брэдли, но я прижала свою руку к его груди.
— Уэстон, это был несчастный случай!
Выражение лица Брэдли от удара превратилось в самодовольное удовлетворение.
— Это был не дерьмовый суп, но я уверен, что Альдер была бы столь же счастлива.
Он достал еще одну чашку из-за спины и начал лить ее мне на голову, но Уэстон повалил его на пол.
— Нет! Уэстон, остановись! — закричала я, красная жидкость стекала со лба.
Из каждого темного угла бросились сопровождающие на клубок из Уэстона с Брэдли, который превратился в возню из драки, хватания друг друга. Тренер Моррис, наконец, добрался до середины и растащил обоих по сторонам. Он схватил обоих молодых парней за их воротники.
— Что за черт вселился в тебя, Уэстон? — спросил он, с трудом узнавая Брэдли.
— Посмотрите на нее! — сказал Уэстон, с дикими глазами.
Он указал на меня, и тренер Моррис моргнул, когда он увидел, что я была вся в пунше.
— Ты сделал это, Бекс? — спросил тренер Моррис, дергая Брэдли за шиворот.
Изо рта Брэдли шла кровь, и оба глаза уже начинали пухнуть.
— Это был несчастный случай! Она повернулась прямо на меня! — он заныл.
— Тогда, как ты добрался до ее волос? — спросил тренер, кипя от гнева.
Уэстон был отпущен, пока тренер с Брэдли рванул к выходу. Свет от фонарей снаружи ненадолго засветился в закрытом помещении, когда дверь открылась, до того, как она успела закрыться снова.
Тренер Моррис вернулся с пустыми руками и указал на Уэстона.
– К сожалению, Гейтс. Ты тоже. Но я хочу, чтобы ты дождался, пока он покинет стоянку.
Выражение лица Уэстона казалось мрачным.
– Я обещал ей, что не позволю Бредли сделать что-то подобное. Посмотрите на нее!
– Уэстон, — позвала я, трогая его за локоть.
– Посмотрите на нее! — он закричал снова.
Глаза тренера опечалились. Он вытащил пачку салфеток с ближайшего стола и протянул их мне.
— Мне очень жаль, Эрин. Ты по-прежнему выглядишь прекрасно.
— Может, она пахнет лучше, — пробормотала Джанель. Уэстон открыл, было, рот, чтобы защитить меня, но тренер Моррис поднял руку. Он указал на Джанель.
— Ты. Тоже.
— Что? — вскрикнула она.
– Забирай свои вещи и уходи. Кто-нибудь еще хочет испортить их ночь?
Толпа рассеялась, и Джанель подхватила свой клатч, ее глаза заблестели.
Она ждала Брайана.
— Пойдем! — Ее голос сломался, когда она топнула ногой.
Брайан покачал головой.
— Плохо, что ты неприятна Эрин. Уэстон мог нас подвезти.
— Брайан! — она заскулила.
Брайан похлопал Уэстону по плечу.
– Я сделал бы то же самое. Жаль, что нам придется уйти.
Уэстон кивнул, а затем Брайан подошел к другой стороне комнаты. Джанель резко развернулась и потопала к выходу, прижимая свой сотовый телефон к уху.
— Я... — начал Уэстон, но он не мог закончить. Он был слишком расстроен.
Тренер Моррис придвинулся к нам.
— Ладно, Гейтс. Он должно быть уехал. Я провожу тебя. Прости, Эрин.
Я покачала головой, моя кожа была липкой. Смущения не было. Меня больше беспокоил Уэстон, чем я. Он с нетерпением ждал выпускного вечера так долго, и теперь, мы должны были уехать. Мы держались за руки пока шли к лимузину, и хотя водитель показался потрясенным, увидев беспорядок Брэдли на моем платье, он ничего на это не сказал.
***
Уэстон крепко держал меня за руку, не говоря ни слова, пока мы шли через входную дверь.
— Не говори им, — сказала я, прежде чем вбежать вверх по лестнице. |