— Фу, - сказал Брэди. - Опять? Что за чертовщина? Я чувствую этот запах целый день!
— Может, это ты воняешь? - сказал Уэстон, оборачиваясь на него.
Я продолжала смотреть вперед.
Тренер Моррис отвернулся от доски.
— Что-то не так?
Все покачали головами, и тот отвернулся. Затем все услышали приглушенную имитацию рвоты с задних парт, и тренер снова повернулся к классу.
— Простите, тренер, но разве вы не чувствуете этот запах?
— Нет,- сказал он, оглядываясь по сторона.- Запах чего?- он понюхал воздух, и все расхохотались. Тренер не был удивлен.- Либо все сосредоточились на уроке, либо вон отсюда!- закричал он, указывая на дверь. Все притихли.
— Вот именно, кретины, - прошептал Уэстон.
Тренер повернулся и его глаза сосредоточились на Уэстоне.
— Что ты сказал, Гейтс?
Уэстон сглотнул.
— Я сказал «Вот именно, кретины».
Тренер Моррис слегка наклонился в его сторону, готовый к разборке.
— И кому ты это сказал?
— Брэди, сэр, и всем остальным, кто жаловался на несуществующий запах.
Тренер немного поколебался, а затем повернулся обратно к доске.
— Да пошел ты, урод, - пробубнил под нос Брэнди.
— Соси мой член, Бек, - сказал Уэстон, вставая со своего места.
— Ну все, немедленно перестаньте! - прогремел голос мистера Морриса.
Миссис Пайлс вошла в кабинет с широко раскрытыми глазами.
— Здесь все в порядке?
Тренер посмотрел на Брэди и Уэстона.
— Вон из моего класса. Вы оба. Живо!
Уэстон схватил свой рюкзак и быстро вышел. Бреди поднял руки.
— Разве я что-то сделал не так? Почему вы меня выгоняете?
— Убирайся, Брэди!
— Но я ничего не сделал! Вот дерьмо! Спросите любого!
Тренер Моррис посмотрел на миссис Пайлс.
— Миссис Пайлс, не могли бы вы вывести мистера Бека из моего класса, пока я не вышел из себя?
Миссис Пайлс на мгновение уставилась на него, а затем подошла к Брэди.
— Все в порядке, Брэди, пойдем.
— Черт, не прикасайся ко мне! - сказал Брэди почти что жалобным голосом.
— Брэди Бек, немедленно встань с этого места, иначе я помогу мистера Моррису насильно удалить тебя из класса! Встань! Немедленно!
Брэди откинулся на спинку стула, когда она к нему наклонилась. Миссис Пайлс была злее, чем когда-либо за все эти годы. Отойдя от минутного шока, Брэди собрал свои вещи и вышел из класса.
— Вы будете разговаривать с моими родителями!
— О, прекрасно. Не могу этого дождаться, - невозмутимо сказал тренер Моррис. - А теперь вернемся к лицевым мышцам.
Я опустила взгляд, чувствуя, как на меня уставился десяток пар глаз.
На седьмом уроке я все время кидала взгляды на свободное место Уэстона и вздыхала. Мне не хотелось, чтобы у него были неприятности из-за того, что он помог мне. Я не была уверена, почему он так неожиданно решил начать меня защищать, но это явно не было хорошо ни для кого.
Выходя после уроков из школы, я увидела Брэди, Брендана, Эндрю и двух Эрин, стоящих на углу парковки, где были припаркованы их машины. Ни разу с тех пор, как они получили права, никто из них не стоял на пешеходной дорожке у школы. Было очевидно, что они ждали меня.
Я решила не идти в «Dairy Queen» другой дорогой и, приподняв подбородок, спокойно продолжала идти вперед.
— Эй, - сказала Сонни. - Нам надо поговорить.
— Мне нечего вам сказать, - сказала я, до боли сжимая черные нейлоновые лямки моего рюкзака.
Олди ухмыльнулась.
— Тебе, может, и нечего, но мы много что хотим тебе сказать.
Брэди схватил меня за руку и вывернул ее.
— Не будь чертовой дрянью и просто дай ей сказать то, что она хочет. |