Изменить размер шрифта - +
В любом случае голодать вам не придется. Выданные вам пайки можно приготовить разными способами, и каждый из вас выберет тот, что ему по душе. Я, например, обычно нарезаю солонину кубиками и варю ее в котелке вместе с картофелем. По моему мнению, такой способ хорош, когда вы хотите сытно поесть и у вас есть время на готовку.

Дэннис представил куски свиного жира, варящиеся в котелке, и сразу вспомнил, что Роберт приглашал подзаправиться едой из отеля.

Сержант вручил Джону Роу планшет с прикрепленным к нему листком бумаги. Полковник Роу посмотрел на листок и сказал:

— У меня тут график дежурств. Те из вас, у кого еще нет заданий, поднимите руки.

Дэннис, не имевший никакого понятия ни о каком графике дежурств, поднял руку, и в следующую секунду Джон Роу смотрел прямо на него. В этот момент Дэннис понял, что тянуть руку не стоит ни при каких обстоятельствах.

— Рядовой Ленахан, — сказал Джон Роу, снова глядя в график, — ты назначаешься в пикет.

— Сэр, я капрал. — Дэннис поправил полковника в надежде, что это избавит его от дежурства.

— Да ну? — Джон Роу оглядел Дэнниса с головы до ног. — Как ты получил свои нашивки?

В голове у Дэнниса вертелся ответ: «Так же, как вы получили свои». Но вслух он сказал:

— Сэр, я думал, что можно иметь какое хочешь звание.

— Солдат, — сказал Джон Роу, — повышение в звании надо заслужить.

Дэннис видел, что Джон Роу ждет, когда он скажет: «Да, сэр».

Джон Роу сказал:

— Капрал? — И замолчал.

Хочет услышать «сэр» еще раз. Дэннис не заставил себя ждать:

— Да, сэр?

— Сегодня с восьми до двенадцати ты будешь нести караул по периметру бивака. До назначенного часа ты должен найти сержанта, который укажет тебе твой пост.

— Да, сэр.

Джон Роу оглядел свое воинство и снова уставился на Дэнниса:

— Но перед тем, как ты получишь паек и приготовишь себе еду, раздобудь ружье.

Дэннису понадобилась целая секунда на то, чтобы понять, что он свободен и может идти. Он может пойти и перекусить с Робертом. Дэннис смаковал эту мысль, когда вдруг осознал, что Джон Роу все еще смотрит на него и чего-то ждет.

— Солдат, ты слышал, что я только что сказал?

Дэннис взял под козырек.

— Так точно, сэр, — отчеканил он, точь-в-точь как Ред Баттон Джону Уэйну в фильме «Самый длинный день», перед тем как прыгнуть с парашютом и зависнуть на церковной колокольне.

 

20

 

— Джерри никакими силами не заставишь есть в поле, — сказал Роберт. — Да и Энн сказала, что в палатке слишком жарко, так что Тонто с Гектором повезли их обратно в отель.

— Делают что хотят, — сказал Дэннис.

— Как говорит комик Мел Брукс: «Хорошо быть королем».

— Готов спорить, что они никогда не стоят в очереди.

— В какой очереди?

— В любой.

— Согласишься работать со мной, и тебе больше не придется стоять в очереди.

— Они вернутся?

— Я сказал Джерри, что ему нужно провести ночь здесь, в своем штабе. Хочу поглядеть, хватит ли у Арлена наглости заявиться сюда и что-нибудь учудить.

— Что ответил Джерри?

— Я просто сказал ему, чтобы он провел ночь здесь. О том, что он будет наживкой, я ему ничего не говорил. Энн я посоветовал остаться в отеле.

— Значит, ночевать ты сегодня будешь там.

Роберт не ответил ни «да», ни «нет», только сказал Дэннису, чтобы тот не стеснялся, чтобы тот угощался, усадил его возле входа в палатку с тарелкой вареных раков и холодным пивом.

Быстрый переход