Изменить размер шрифта - +
Она поставила в моем кабинете прослушку. Признаюсь, она ранила меня в самое сердце. На носу были клинические испытания первой партии нашего нового препарата… конечно, ему было далеко до изобретенного твоим отцом, но и он был способен разом утроить наше состояние. И тут эта чокнутая баба сообщила мне, что запись наших разговоров на диске находится в надежном месте, и если мы немедленно не свернем исследования… «Почему?»

— Потому, видишь ли, что несколько старых пердунов из дома престарелых откинули копыта во время… неофициальных клинических испытаний. Мы провели их здесь, в центре. Все шло нормально — но потом они дружно померли. Доктор Ричи потребовала — потребовала! — запретить испытания. Диск находился неизвестно где, так что мы не могли сразу от нее избавиться. К тому же она стала очень осторожной. Алексу удалось подобраться к ней со шприцом как раз в тот вечер, когда ты, милая, обрела слух…

«Дик, ты чудовище».

— Вовсе нет. Просто, когда все это рассказываешь по порядку, получается не слишком красиво. Так вот, я уже заканчиваю. Слух к тебе вернулся, оставалось ждать восстановления речи. Если бы ты не сглупила и не отправилась в полицию, к этому дуболому Каллахану, все было бы хорошо. Мы с тобой поехали бы в Сиэтл, открыли бы сейф — и человечество получило бы новое эффективное лекарство.

«Новое страшное оружие».

— Каждая палка о двух концах. Зато это был бы совершенный препарат. Он бы мог лечить людей… да и в качестве оружия не уничтожал бы их, а лишь корректировал поведение. А главное — мы втроем огребли бы такие денежки…

«И тогда ты от меня избавился бы. Ведь ты — мой наследник».

— Я жаден, но не патологически. Думаю, мне вполне хватило бы полученных денег. Но ты все испортила.

«Я хотела ее спасти».

— Бедная девочка. Сплошные иллюзии. Чего ты добилась? Только того, что теперь вы обе — и Лючия, и ты — оказались в весьма стесненных обстоятельствах. У меня сердце разрывается при мысли о том, что я буду вынужден сделать, если ты откажешься сотрудничать. Сэнди, подумай. Мы ведь неплохо провели эти двадцать лет. Я старался дать тебе семью. Ты выросла с моими парнями… Все, что от тебя требуется, — это сказать несколько фраз своим чудесным, звонким голоском. Голубчик Алекс запишет их на диск, мы возьмем у тебя пару капель крови — и полетим в Сиэтл. А ты нас дождешься.

«Ты мерзавец и убийца».

— Так нехорошо говорить. Убийцей меня может признать только суд — но какой суд поверит двум безумным наркоманкам? Записывающих устройств здесь нет.

«А если я откажусь говорить?»

— Мне жаль, но это отразится на твоем здоровье, милая. И на внешности тоже. Да, и тебе будет больно. Очень больно.

«Не боишься, что я умру от болевого шока?»

— Это мысль. Спасибо, что подсказала. Сэнди, ты хорошая, добрая девочка. Представь, что будет, если сюда приведут Лючию и на твоих глазах начнут вытворять с ней разные… нехорошие вещи? «Ты чудовище».

Ричард Гейдж сокрушенно покачал головой. В этот момент лампа под потолком на мгновение мигнула — и свет тут же снова залил комнату.

 

14

 

Дон обошел остров по широкой дуге и высадился в северной бухте. Выволок на берег лодку, присел над сумкой, расстегнул ее…

И тут же резко развернулся, расслышав тихое жужжание еще одной моторки.

Через минуту на берег лихо вылетела совсем уж несуразная на вид лодчонка, вся резиновая и круглая, а из лодчонки на гальку выпрыгнули два человека одинаково могучего телосложения, но совершенно непохожие друг на друга.

Один — светловолосый викинг с безмятежными голубыми глазами.

Быстрый переход