Изменить размер шрифта - +

— Я и не собирался их срывать.

— Наверное, он и понятия не имеет об электронной защите, оберегающей вещи от таких, как он.

— Действительно, умник.

— Я собирался заплатить за них. Поэтому и оставил ценники.

— Как бы не так. Ты пытался вынести джинсы и рубашку, которые надел на себя, не оплатив их.

— Я хотел поехать в них домой. На автобусе.

— Понятно. А где твоя старая одежда?

— Ты выпил? — добавил второй мужчина.

— Немного, — признал Рафаэль, облизнув пересохшие губы.

— Ты вел себя так глупо, потому что выпил?

— Глупо?

— Ну, хватит об этом, — второй мужчина вытянул руку. — Выкладывай, что у тебя в карманах.

Рафаэль мысленно похвалил себя за то, что спрятал контракт в заднем кармане. И с гордостью протянул мужчине наличные и чековую книжку. Вместе со старой зажигалкой и зубочистками.

Другой мужчина похлопал по задним карманам Рафаэля.

— Бумажника нет.

— Документов тоже?

— Бумажником я не пользуюсь, — пояснил Рафаэль. Собственно, у него никогда и не было бумажника. Что он мог в него положить?

— А водительские права у тебя есть?

— У него почти двести долларов, — сосчитал деньги его напарник.

— Я хотел заплатить за покупки.

— И пятьдесят долларов на банковском счету. Положенные сегодня.

— Чертов Ларри.

— Прекрати ругаться, парень.

— Сигарет нет. Для чего, интересно, тебе зажигалка? — Он несколько раз повернул колесико. — Да она еще и не работает.

— На сколько ты накупил, индеец?

— Не знаю. Кассирша не сосчитала до конца.

— Больше, чем на двести долларов?

— Где твоя старая одежда?

Рафаэль покраснел.

— Я оставил ее в кабинке.

— Пойдем посмотрим.

Мужчины вновь провели Рафаэля через весь магазин в отдел мужской одежды. Опять же он привлек всеобщее внимание.

— Вот здесь, — указал Рафаэль на кабинку, в которой переодевался.

Один из охранников распахнул дверь.

— Тут ничего нет.

— Под скамьей, — пояснил Рафаэль.

— Что?

— Я засунул старую одежду под скамью.

Мужчина наклонился, вытащил свернутые рубашку и джинсы.

— О, Господи! Какая грязь! — от отвращения у него перекосило физиономию.

— Потому я и оставил их там.

Второй мужчина позвал женщину, работавшую в отделе мужской одежды.

— Мисс Уилликинз, возьмите пакет и унесите эту гадость.

— Ты оставил старую одежду здесь, — продолжал тот, который выудил ее из-под скамьи, — чтобы украсть рубашку и джинсы, которые сейчас на тебе, так?

— Нет. Я собирался заплатить за них.

— Ну и глуп же ты.

— Перестаньте так называть меня.

— Как? Глупцом?

— Вот именно. — Внезапно Рафаэль пожалел, что не выпил в баре две стопки водки. А то и три. И чего его занесло в этот магазин. От радостных мыслей, с которыми он вошел сюда, не осталось и следа.

Мисс Уилликинз принесла бумажный пакет. Раскрыла его. Мужчина сунул в него лохмотья Рафаэля.

— Выбросьте на помойку.

— Он не бродяга, — заметил второй мужчина. — У него есть деньги. Чековая книжка.

— Вернемся в кабинет! — Вновь мужчина взял Рафаэля за локоть.

Быстрый переход