— Но Элай бы мне позвонил. Может, придумал бы дурацкую причину, почему он не может прийти, но он позвонил бы. Он знал, что я буду волноваться. И я сама ему звонила. И сообщения ему писала, но он так и не ответил. Это на него совсем не похоже.
— А что насчет остальной семьи? Братья, или, может, сестры…
— У нас больше никого нет, — голос миссис Уитни упал до шепота. — Элай был единственным ребенком. Мой сын и его жена погибли в аварии, когда Элаю было шестнадцать. Вот уже шесть лет мы совсем одни.
— Простите, пожалуйста, — Мэтт сглотнул комок в горле. Его переполняло сочувствие. Миссис Уитни только кивнула в ответ.
— Его друзья сказали, что вечером субботы он отправился на вечеринку. Они немного поспрашивали и оказалось, что в последний раз его видели следующим утром, когда он уходил домой. С тех пор его никто не видел. Я позвонила в полицию, и у меня приняли заявление о пропаже, но сказали мне то же, что и вы. Что Элай просто с кем-то замутил.
Последнее слово она произнесла так, словно не вполне понимала, что оно значит.
— Он приехал на вечеринку на своей машине? — спросил Мэтт.
— Нет. В таких случаях он всегда использует приложение для вызова такси, — миссис Уитни покачала головой. — Его родителей убил пьяный водитель. Элай никогда не сел бы за руль нетрезвым.
— Миссис Уитни боится, что полиция не слишком хочет этим заниматься, — Кэди приобняла старушку за плечи. Миссис Уитни опустила голову и на несколько секунд крепко зажмурилась. Теперь Мэтт мог видеть, как сквозь ее белые редеющие волосы просвечивает розовая кожа.
Затем она снова открыла глаза, вздернула подбородок и коротко вздохнула.
— В полиции все твердят: «Он взрослый человек. Не нужно так бегать за своим внуком», — она замолкла, чтобы с каким-то дрожащим звуком набрать в грудь побольше воздуха. — Но я его знаю. С ним что-то случилось. Пожалуйста, помогите мне его найти.
— Где он живет? — Мэтт пододвинул к себе блок клейких листочков и ручку.
— Скарлетт-Фоллз, — и миссис Уитни продиктовала ему адрес — жил Элай в городе по соседству.
— Вы знаете, какой полицейский департамент взял это дело? Городской, окружной, или может быть штата?
— Не знаю, — миссис Уитни сощурилась, потерянно замолкла и тихо всхлипнула в свой носовой платок.
— Может, вы помните имя полицейского, который принимал у вас заявление?
— Нет, — ответила миссис Уитни. — Простите. Я не очень хорошо слышу. Он дал мне карточку с именем, но я ее потеряла, — она похлопала себя по карманам куртки. — Я так беспокоюсь. Совсем не могу сосредоточиться.
— Ничего страшного. Я просто позвоню и выясню, кто ведет это дело, — Мэтт просто не мог отказать этой милой старушке. В конце концов, она сама ни разу не отвернулась ни от одного животного, нуждавшегося в помощи — как бы ни было это тяжело в ее возрасте.
— Я не спала всю ночь. А потом утром я включила новости, а там… — она судорожно вздохнула. — Журналисты говорят, что этим утром полиция обыскивала водохранилище. Они ищут пропавшего студента, — она снова тихо всхлипнула. — Вдруг это Элай?
— Мы этого не знаем, — Кэди осторожно накрыла ладонь миссис Уитни своей, затем обернулась на Мэтта. — Я приехала к миссис Уитни сегодня утром, нужно было собаку к ветеринару отвезти. Захожу — а она вся в слезах.
— Полицейский вам что-нибудь рассказал, пока принимал у вас заявление? — спросил Мэтт. |