|
Я пришел утром, бандероль еще не принесли. На коврике лежало очередное угрожающее письмо, но рядом сновала уборщица, и мне не удалось его забрать. И вообще, если бы угрозы в адрес Перпетуи Кирк прекратились, едва я узнал о ее невиновности, это выглядело бы подозрительно. Зато я постарался, чтобы они не слишком ее напугали. Я перехватил телефонограмму, которую сам ей послал, и не сказал ей ни слова.
Щелк, щелк, щелк – стучали кусочки головоломки, окончательно занимая свои места. Револьвер сосредоточил свой взгляд на Чарлзворте.
– Когда вы догадались?
– Сегодня утром, когда вы наплели все эти глупости – что были Красным Рыцарем, – ответил Чарлзворт. – Гениальный штрих! Изобразить столь убедительную версию и при этом оставить себе лазейку! Вы придумали хорошую историю, объяснили многое, причем ваши объяснения были правдивы. Только выдумка насчет имени «Брайан» была лишней. Курам на смех!
Двойной Брайан снова расхохотался.
– Черт, вот уж я повеселился! Правда, веселье я мог позволить себе, только когда благополучно завершил первую часть работы. И, словно было недостаточно того, что Иезавель окрестила меня Двойным Брайаном, старый пень, – он махнул револьвером в сторону Кокрилла, – стал называть меня Дважды Брайаном. Это могло навести вас на мысль о близнеце! Я ждал, что вы вот-вот догадаетесь.
Чарлзворт невольно улыбнулся. Интересно, как инспектор Кокрилл воспринял, что его обозвали старым пнем? Несчастный старик! Выдумать такую замечательную сказку о Пеппи Кирк! У Перпетуи было алиби на то время, когда некто на Пикадилли выманивал Андерсона, и это алиби давно исключило ее из числа подозреваемых: Изабель Дрю звонила Пеппи домой. Но деревенские старики упрямы, как мулы, и не сдаются, даже если давно проиграли. Он с сочувствием посмотрел на коротышку-инспектора.
– Полагаю, теперь вы поняли, как было совершено убийство? – добрым голосом спросил его Чарлзворт.
– Я с самого начала знал, как оно было совершено, – холодно ответил Коки.
Только присутствие зрителей, почтительно наблюдающих за работой замечательной британской полиции, помешало Чарлзворту сказать: «Не врите!»
– Зачем же вы обвиняли мисс Кирк?
– Обвинение мисс Кирк было ловушкой.
– И чего вы думали этим добиться?
– Признания мистера Бриана, – ответил Коки. – Или, полагаю, теперь мы должны называть его мистером Вайзом?
– Крепки задним умом, а, инспектор? – ухмыльнулся Брайан.
– Что ж, вы действительно вырвали признание! – сказал Чарлзворт. – Жаль, не предвидели, что у него может быть револьвер!
Лицо Коки вытянулось.
– Да, нам следовало подумать о револьвере. Наличие оружия было весьма вероятно. – Он повернулся к Брайану: – Я верю всему, что вы нам рассказали. Вы решились на убийство и месть, но убийство – грубое, грязное дело, которое джентльмену не к лицу, и вы… вы прикрыли уродство и подлость как бы плащом фантазии… можно сказать, вашим собственным белым плащом. Вы ухватились за сходство с библейской символикой, пойдя при этом на ненужный риск, превратили дело в какую-то жестокую игру. Постепенно вы становились все более неосторожным. Сначала боялись, что вас схватят, прежде чем вы доведете всю работу до конца. Убить Андерсона было довольно просто. Вы знали, что его телефон не работает, и, вероятно, отправили ему записку, в которой просили быть в определенное время в определенной телефонной будке, и позвонили ему туда с Пикадилли. Разумеется, вы говорили без акцента, потому что вы не больше голландец, чем я. На следующий вечер вы заперли Пеппи Кирк в той комнатке. Белый жеребец участвовал в спектакле в одиночку – вы научили его это делать. |