Изменить размер шрифта - +

– Энн, этого будет достаточно?

– Если аппаратура действительно настолько чувстви­тельная, как доложил Макнаб, то пока хватит. Сканирова­нием на стадионах и в спортивных комплексах занимают­ся пять моих бригад. Но мы пока ничего не обнаружили. Работа идет очень медленно: не хватает людей, к тому же много сотрудников занято исследованием места взрыва в «Плазе».

На этом Ева решила закончить совещание.

– Главная наша проблема – время. Если «Кассандра» следует графику, которым пользовался «Аполлон», у нас в распоряжении два дня. Но мы не можем рассчитывать на этот срок и должны спешить. На сегодняшний день мы сделали все, что могли. Предлагаю всем разойтись по до­мам, постараться хорошенько выспаться и к утру быть в форме.

Пибоди и Макнаб моментально вскочили, чем навлек­ли на себя суровый взгляд Евы:

– Что? Проблемы пузыря?

– Я… Мне надо позвонить брату, – промямлила Пибоди.

– Мне тоже. Я имею в виду… – Макнаб смешался и нервно хмыкнул. – Я вспомнил, что мне тоже нужно кое-кому позвонить.

Покачав головой вслед поспешившей из зала парочке, Ева обратилась к Фини:

– Что происходит в последнее время с этими двумя?

– Я ничего не видел, ничего не знаю, – пробормотал Фини, быстро поднимаясь. – Мне надо идти. Там посту­пает какое-то сообщение, нужно принять.

Ева хотела его о чем-то спросить, но он уже выходил из зала.

– Здесь происходит что-то странное, – сказала она, обернувшись к Энн.

– Мы все измотаны, – пожала плечами Энн, тоже со­бираясь уходить. – Чуть не забыла, сегодня моя очередь готовить ужин. До завтра, Даллас.

 

– Вот с чего начинается, – пробормотала Пибоди, лишь бы что-то сказать. Она решила с самого начала взять ини­циативу в свои руки, чтобы избежать беды.

– У меня есть прекрасная идея, с чего лучше начать, – ответил Макнаб и, поскольку они были уже на отдалении от Центрального, положил ей руку на ягодицы.

– Это разовая сделка, – уточнила Пибоди, и хотя ей было приятно ощущать его руку, она оттолкнула ее. – Приходим к тебе, делаем дело – и все. На этом кончено. Потом все идет так, как шло раньше.

– Отлично.

В этот момент он думал о том, что согласился бы раз­деться догола и пройтись по Таймс-сквер на руках, лишь бы вытряхнуть ее из этой униформы.

Пибоди достала из кармана сотовый.

– Я позвоню брату, скажу, что приду немного позднее.

– Скажи ему, что придешь намного позднее, – сказал Макнаб.

Когда он положил руку Пибоди на плечо, направляя в узкий подъезд своего дома, ее бросило в жар.

– Брата еще нет. А ты держись подальше от аппарата: я не хочу, чтобы Зак понял, что я зашла поскакать на тощем малом из «взрывного отдела».

Макнаб ухмыльнулся:

– А у тебя есть сильная романтическая жилка!

– Заткнись, – шикнула на него Пибоди и снова набра­ла номер.

Когда пискнул сигнал автоответчика, она продиктова­ла: «Зак! Я немного задерживаюсь. Ты, судя по всему, тоже. Буду дома через час… – Макнаб показал пальцами „два“ – …или около того. Сходим с тобой в клуб, если ты не против. Я думаю, тебе понравится. Позвоню, когда пойду домой».

Пибоди убрала мобильник в карман, и они вошли в скрипучий лифт.

– Давай проделаем все это быстро, Макнаб. Мне не хо­чется, чтобы брат ломал голову над тем, где я могу пропа­дать.

Быстрый переход