Надо было давно ей позвонить…
Нет, он нисколько не изменился! Ни капельки…
Доннелл, как обычно, дожидался, когда хозяин заснет, после чего он мог спуститься вниз и какое-то время побыть в одиночестве. Дом затихнет, и Доннелл в своей комнате, прислушиваясь, подумает: «Наконец-то я один!» Потом до него донесется голос хозяина: «Доннелл!»
И он пойдет по темному коридору в спальню хозяина, где горит неяркий свет.
Сегодня он уже третий раз появляется в погруженной в сумрак комнате. В ванной горит ночник, и он возвращается выключить его.
— Я здесь, мистер Вуди.
— Никак не могу заснуть.
— У вас же горит свет, в этом все дело!
— Но в темноте я ничего не вижу.
— А вы закройте глаза, и вам приснится приятный сон. Представьте себе, что вы лежите в гамаке, а красивая женщина с цветком в черных волосах протягивает вам бокал с банановым ликером, большим, большим, как вы любите, и вы тянете ликер через соломинку.
О господи! Он говорит хозяину приятную чушь, которую способны воспринять его насквозь пропитанные спиртным мозги. Он терпелив с хозяином и добр, ведь дополнение к завещанию уже внизу, в ящике письменного стола.
— Включи свет в ванной.
— Там уже горит ночник. Видите?
— Я хочу, чтобы там горел потолочный свет.
— Сейчас включу.
Доннелл направился в ванную. Когда он вернулся к хозяину, к этой громадной туше под одеялом с большой курчавой головой на подушке, тот промямлил:
— Я подумал, ты куда-то ушел.
— Разве я не рядом с вами?
— Прошлой ночью ты уходил. Я проснулся и не знал, где ты.
— Я сказал вам, мистер Вуди, что мне нужно уйти. Моей маме приснилось, будто я умер, и мне пришлось поехать к ней, чтобы она убедилась, что я жив и здоров. Потом мне пришлось заглянуть по ее просьбе в сонник, посмотреть, что означает ее сон.
Эта ложь успокоила хозяина. Либо ему представилось нечто, что смог воспринять его затуманенный мозг, либо он просто смутился и потому умолк.
— А теперь спите себе спокойно, — сказал Доннелл и нагнулся, чтобы подоткнуть одеяло ему под ноги. — Мистер Вуди, вы забыли снять ботинки!
Пока он развязывал шнурки на ботинках хозяина, тот совсем проснулся. В половине второго ночи Доннелл подумал, что, возможно, хозяину поможет заснуть выпивка.
— Вам выпить нужно, мистер Вуди, — озвучил он свои мысли. — Пойду-ка принесу вам выпить.
А если и после этого он не заснет, придется трахнуть его чем-нибудь по башке!
Доннелл спустился вниз, жалея, что у него нет бутылочки с соской. Наполнить бы ее спиртным, и пусть себе хозяин засыпает, посасывая из бутылки. В баре, который стоял в библиотеке, нашлась бутылка виски, но не осталось льда. Придется принести пару кубиков льда из холодильника в кухне. Вечно одно и то же, постоянные хлопоты, ни минуты покоя! Он погасил свет в библиотеке, прошел через передний холл в гостиную, включил там свет, толкнул дверь в буфетную и опять оказался в темноте, так что ему пришлось идти в кухню на ощупь, касаясь стены рукой. Вот и кухня наконец! Доннелл включил свет, повернулся и остолбенел.
— Господи боже! — выдохнул он и перевел дыхание.
За кухонным столом сидели мужчина и женщина. Они ему улыбались.
— Как вы сюда попали?
— Это было нетрудно, — сказала Робин и, глянув на Скипа, добавила: — Правда?
Скип предоставил Робин объясняться с Доннеллом. Когда Доннелл пожелал узнать, что они здесь делают, Робин пояснила, что они прикатили к нему, потому что он их кинул.
— Вот так так! — воскликнул Доннелл. |