Женщина казалась совершенно спокойной, даже когда сказала:
— Внизу мне посоветовали обратиться к вам… Я хочу сделать письменное заявление об изнасиловании.
Она произнесла это таким тоном, будто собиралась сообщить ему о каком-то происшествии, свидетельницей которого случайно оказалась, а вовсе не о преступлении, касающемся ее лично.
Крис вышел из-за своего стола и кивнул на соседний:
— Я сержант Манковски. Если хотите, сядем туда, там свободнее.
Он помедлил, наблюдая, как двигались у нее бедра под узкой юбкой, когда она шла к столу. Потом достал из ящика стола желтый блокнот и бланк официального заявления о подаче жалобы. Сев напротив нее, Крис спросил:
— Это случилось с кем-то из ваших родственниц?
— Нет, это случилось со мной, — ответила она, вскинув голову. — Меня против воли вынудили к половому сношению. Если это не насилие, тогда я не знаю, что это такое.
Она сидела очень прямо, смотрела на него и говорила с едва уловимым южным акцентом. У нее была тонкая и длинная шея. А может, так казалось потому, что голова у нее была вскинута, а густые рыжие вьющиеся волосы заканчивались сразу чуть ниже ушей. Филлис вечно накручивала на бигуди свои пышные темные волосы. Крис подумал, что особе, сидящей напротив него, не приходится тратить много времени на прическу. Она вела себя ровно, без резкостей, но в то же время не скрывала своего возмущения, однако по ней не было видно, что с ней грубо обращались. Крис подумал, не тот ли это случай, который его коллеги называют «давним изнасилованием».
— И когда произошло это физическое насилие над вами?
— В воскресенье, примерно в два часа ночи.
— В воскресенье? Значит, два дня назад. Почему вы сразу не сообщили об этом?
— А какая разница, когда это произошло? Ведь меня изнасиловали.
Крису говорили, что из десяти случаев насилия не сообщают о восьми, но ничего не говорили о том, что о насилии могут сообщать с опозданием.
— Вы знакомы с подозреваемым?
— С подозреваемым? — Она вскинула брови. — Я не подозреваю, а точно знаю, что меня изнасиловал мистер Вудроу Рикс.
Ничего себе! Какой-то подонок ее изнасиловал, а она называет его мистер. Должно быть, этот мистер значительно старше ее. Взглянув на бланк, он сказал:
— Итак, представьтесь, пожалуйста. Ваши имя, фамилия…
— Грета Уэтт, а мой сценический псевдоним — Джинджер Джонс.
— Вы актриса?
— Я актер, теперь не говорят «актриса».
— Не знал. — Имя Джинджер ей больше шло, хотя имя Грета ему нравилось тоже. — Сообщите мне ваш домашний адрес, пожалуйста.
— В настоящее время я живу на улице Джанкшен в доме номер 1984.
— Подумать только, я когда-то там жил. Это ведь рядом с церковью Спасителя. А когда я учился в восьмом классе, мы переехали в район Ист-Сайд. Мне так не хотелось уезжать из того района.
— Ну, у нас с вами разные впечатления, — сказала Грета. — А я вот не могу дождаться, когда найду другую квартиру и перееду оттуда.
Крису нравилась ее сдержанная манера говорить. Он спросил номер ее телефона, записал его, а потом ее возраст. Она сказала, что ей двадцать девять.
— Замужем?
— Была, сейчас в разводе.
— Дети есть?
— Детей нет.
— Живете одна?
— Да. Это дом моих родителей. Они продали его, когда мой отец ушел на пенсию с завода «Форд», и они с мамой вернулись к себе на родину в город Лейк-Дик, что в штате Арканзас. Я живу здесь временно, пока новые владельцы дома соображают, как поступить со своим приобретением. |