Изменить размер шрифта - +
Потом Николай расправил плечи и левым двинул легонько Митю.

— Нагнал я на тебя тоску, мало было своей. Но я вот что хотел сказать: от любви чего не сделаешь.

— Нет, Коля, нет! Я не верю, что там была большая любовь!

— Значит, всё же думаешь, поручик её убил? — посмотрел пытливо Кожевников. — Не своей рукой, конечно, а как бы подтолкнул? Да, кое-какие фактики на такой оборот намекают. Верно… Но ведь, друг-Митяй, убить — тоже дело не простое. Да ещё молодую женщину! Что же за негодяй должен быть этот поручик! Да и повод нужен.

— Ах, Коля! — Дмитрий горько улыбнулся. — Ты не искушённый в криминалистике человек. А то бы знал, какие подчас ничтожные поводы и мелочные интересы ставятся превыше человеческой жизни! Именно женской, и не одной.

— Так ты расскажи мне! — У Николая даже глаза загорелись. — Вас там в академии учат. Примеры из разных громких убийств приводят. Мне, знаешь, это тоже очень интересно. Я ведь любопытный, страсть. Вот и в Америку… Не только, конечно, от любви спасался, а из любопытства тоже — что за страна, какие там люди.

Митя засмеялся:

— Это точнее будет! А то… «от любви убегал»!

— Так расскажешь? Что-нибудь из самых последних случаев? Ты говорил — женщин убивают…

— Есть одна история. В прошлом году её раскрыли, хотя тянулась четыре года. Один мерзавец четырёх женщин убил, да так необычно… — Митя помолчал интригующе. — Но это длинный рассказ. А как же твой обед?

— Говорю же тебе, голодным меня не оставят! Рассказывай.

— Ладно. События эти происходили в Англии, а расследовал их инспектор Скотланд-Ярда — это английский столичный департамент полиции. Имя инспектора Артур Фаулер Нил…

В один январский вечер 1915 года инспектор Артур Фаулер Нил просматривал сообщения, которые ежевечернее поступали из центрального диспетчерского пункта на полицейские посты Лондона. Среди сообщений попался листок с надписью: «Подозрительные случаи смерти. К вашему сведению». К нему было прикреплено несколько газетных вырезок. В одной, из популярного еженедельника, говорилось: «Коронером в Изленгтоне сегодня расследовались особенно печальные обстоятельства, приведшие к смерти тридцативосьмилетней Маргарет Элизабет Ллойд из Холоуэя. Её супруг заявил, что они собирались поехать в Бат, но после прибытия в Лондон его жена пожаловалась на головную боль… Он повёз её к врачу. На следующий день она с утра чувствовала себя лучше. Муж отправился на прогулку. Он был уверен, что по возвращении застанет её в их комнате. Не обнаружив там никого, он осведомился у квартирной хозяйки, где его жена. Вдвоём они направились в ванную комнату, где было совершенно темно. Он зажёг газовый свет и увидел свою жену лежащую в ванне, заполненной водой на три четверти…Она не дышала… Доктор Бэйтиз, врач, лечивший умершую, пояснил, что смерть произошла от утопления. Женщина болела гриппом. Грипп и воздействие горячей ванны, вероятно, привели к обмороку…»

Вырезка была из совсем недавней газеты, адрес же умершей находился на участке Нила — Хайгейт, Бисмарк-роуд, 14… Была здесь и ещё одна газетная вырезка, но более ранняя — на целый год. Она содержала отчёт о ходе коронерского расследования в Блэкпуле, на берегу Ирландского моря. В ней писалось: «Внезапная смерть молодой женщины. После приступа захлебнулась в горячей воде мисстс Смит из Потсмута… Она умерла внезапно в пансионате в Блэкпуле. Её супруг… познакомился с ней три месяца назад и женился шесть недель назад. Оба прибыли в Блэкпул и сняли несколько комнат в доме по Риджентс-роуд, 16. Во время путешествия жена жаловалась на головную боль.

Быстрый переход