Изменить размер шрифта - +
Все они шлялись за Питом по всему городу и наперебой ставили ему выпивку.

Шейн задумался. Затем он подробно описал старику приметы Брайанта-Двойной колоды и двух его подручных.

— Может быть, это их вы имеете в виду? — спросил он.

— Может, и их, — охотно согласился Стренк, — но в последнее время в городе болталось столько народу с Восточного побережья, что трудно утверждать что-нибудь определенное.

— А вы бы узнали их, если бы встретили еще раз?

— Думаю, что да. Можно попробовать, — старик снова уткнулся носом в наполовину опустошенную кружку.

Шейн повернулся к Флемингу.

— Пожалуй, это может оказаться важной уликой, шериф. Смахивает на нашего старого дружка из Нью-Йорка. Ходили слухи, что он прибыл в эти края, преследуя некоего несостоятельного должника. У Брайанта устойчивая репутация крутого парня, способного вышибать карточные долги у кого угодно. Я, конечно, не думаю, что этим должником мог быть Пит. Вряд ли в последнее время он вообще посещал этот город.

— Лет десять по меньшей мере он здесь не бывал, с тех самых пор, как я с ним познакомился, — пробормотал сонно Кэл Стренк. — Он не бывал даже в Денвере и Айдахо Спрингс.

— Я бы все-таки повидал этих людей, — повторил Шейн. — Следует проверить нашу догадку.

— Рад буду помочь вам, мистер. Да, сэр! Думаете, что один из них и пришил Пита этой ночью?

— Не обязательно, но возможно, что они как-то связаны с этим делом.

— Тогда проводите меня к ним.

Стренк покончил с третьей кружкой пива и расправил пальцами бакенбарды, затем извлек из кармана лоскут красной материи, заменявший ему носовой платок, и шумно высморкался.

— Может быть, в городе и болтают, что между Питом и мной пробежала кошка. Да, в последнее время мы жили врозь. Но Пит оставался моим другом, и будьте уверены, я не останусь в стороне, когда надо найти человека, проломившего ему череп.

Казалось, глаза старика на мгновение помолодели.

— Прекрасно, Стренк, — сказал Шейн сердечно. — Кстати, у вас самого, конечно, имеется алиби на время убийства вашего приятеля.

— Вы что, мистер, полагаете, что это я проломил голову Питу?

— Упаси меня Бог, — добродушно возразил Шейн. — Просто алиби — мой пунктик, когда я расследую дело об убийстве.

— Что ж, вы получите его, если хотите, мистер, — голос Стренка дрожал от возмущения. — Но скажу прямо, мне не нравятся ваши методы.

— Пустая формальность, Стренк, — заверил Шейн виноватым тоном.

— Можете спросить Джеффа Уартхауза. Весь вечер я играл с ним в домино.

— Так я и сделаю, — заметил Шейн. — Или, еще лучше, попрошу это сделать нашего шерифа. А мы с вами отправимся на поиски Брайанта-Двойной колоды. Для начала заглянем в игорный дом, то бишь, прошу прощения, шериф, — на благотворительный базар.

Шериф усмехнулся.

— Из того, что я знаю об игральных автоматах, мистер Шейн, мне ясно одно: этот бизнес с точки зрения закона не подпадает под приведенное вами определение. По крайней мере в нашем городе вы действительно что-то жертвуете на благотворительность каждый раз, когда дергаете ручку автомата.

— Послушать вас, так это не игорный бизнес, а прямо Армия Спасения.

— Думайте как вам угодно, мистер Шейн, — шериф поднял свое массивное тело со стула. — А теперь ступайте вперед и действуйте, как договорились. Мне нужно показаться на людях. Пусть знают, что Сентрал Сити — это город, где уважают закон.

Быстрый переход