– Джэйс! Как ни старайся, я все равно отыщу тебя! У тебя не так много воображения. Твои сценарии, которыми, кстати, только детей пугать, похоже, скоро кончатся.
Внезапно вода под ногами Дэна забурлила, и перед ним вырос монстр, полутруп, со следами гниения и разложения на лице и теле. Отовсюду из него торчали черви, с приближающихся к Дэну ладоней и рук клочьями свисало изъеденное мясо.
Дэн пнул его ногой, и монстр рассыпался.
– Джэйс, до чего же ты примитивен! – сказал Дэн. – Когда же ты наконец поймешь, что твои детские ужасы на меня не действуют? Лучше кончай этот спектакль и выходи.
– Тебе никогда не найти меня! – послышался голос Джэйса, и Дэн встал как вкопанный. Он очутился в зале с зеркальными стенами и перегородками. В каждом зеркале, а их были сотни, Дэн видел тощее отражение Джэйса. Не долго думая, Дэн развернулся и кулаком разбил одно из зеркал, затем еще одно и еще… Он методично крушил зеркала направо и налево, усыпая пол зала многочисленными осколками. Но они не мешали Дэну продвигаться вперед – упав на пол, осколки с изображением Джэйса постепенно исчезали.
– Джэйс, где ты? Смотри, я иду к тебе! – кричал Дэн. Кулаки его были залиты кровью, но Дэн не обращал на это внимания. Он совершенно не чувствовал боли. Перед Дэном оставалось лишь несколько зеркал. Дэн подошел к ним, занес для удара руку и внезапно услышал хриплый голос Джэйса, выходящего из одного из зеркал:
– Ну, хорошо. Ты говоришь, что считаешь себя лучше и сильнее меня? Тогда докажи это.
Мелькнувший в глазах Дэна яркий свет заставил его прищурить глаза. Открыв их, Дэн увидел давно ожидаемую, знакомую картинку городка на Диком Западе. Долговязая, тощая фигура Джэйса, одетого в черный костюм, находилась от Дэна не более чем в двадцати шагах. Дэн видел гаденькую усмешку, широкий «стетсон», надвинутый на наглые, покрасневшие глаза.
– И это все, на что тебя хватило? – зло спросил Дэн. – Что, умник, исчерпался? Идей больше нет?
– На тебя мне и этих хватит, – хрипло ответил Джэйс. – Приготовься, сейчас я вышибу тебе мозги.
Дэн почувствовал, как в него начинает вползать холодный страх, но усилием воли Дэн заставил себя подавить его, забыть о нем. «Ненависть, только ненависть!» – думал Дэн. И в ту же секунду почувствовал, как волна злобы снова накатывает на него.
– Ну что, хиляк, – спросил он Джэйса, – уж не убить ли меня ты тут собирался?
– Я даю тебе шанс, шериф, – забубнил Джэйс. – Можешь первым достать свой револьвер, если сможешь.
Трясясь от ярости, ни слова не говоря, Дэн двинулся на Джэйса.
«И этот пигмей хотел отдать Манкрифу мою дочь?! Он несколько раз пытался убить меня, он разрушил всю мою карьеру, всю мою жизнь. Да я его сейчас…»
Дэн шел на друга, ставшего его смертельным врагом.
– Эй, поосторожнее, приятель. – Голос Джэйса задрожал, а сам он подался назад. – Ты слишком близко…
Джэйс не договорил, Дэн бросился к нему и одним ударом в челюсть сбил с ног. В падении Джэйс выхватил из кобуры револьвер, но Дэн ударом ноги выбил его. Затем он навалился на Джэйса, уперся ему в грудь коленом и, сцепив руки, стал наносить по ненавистной костлявой роже удар за ударом.
– Что же ты не убиваешь меня? – спросил Дэн, вбивая в Джэйса нос. – Вот тебе за все, урод! – И кулаки Дэна опустились на челюсть Джэйса. – А это тебе за Анжелу!
От мощных ударов голова Джэйса болталась из стороны в сторону. Джэйс что-то лепетал и тощими ручонками пытался защититься, но Дэн все бил и бил его.
– Это ты, безмозглая скотина, хотел отдать мою Анжелу Манкрифу! – орал Дэн, ударяя коленом в грудь и шею Джэйса. |