Скелеты задвигались быстрее. Кости гремели все громче. Они поднялись над завалом и загородили лаз.
Элейн остановилась, парализованная ужасом. Она не знала, что дальше делать.
Вот и конец.
Теперь смерть была неминуема.
А костяные руки потянулись к ней.
Глава 25
— Нет! — заорала Элейн. — Вы не живые! Не живые!
— Убирайтесь! — крикнула Дарлена.
Элейн смотрела на скелеты, то ли плывшие, то ли стоявшие перед ними.
А что, если они разорвут ее на части?
Но сейчас было не время раздумывать.
— Они не живые! — повторила она. — Бежим прямо на них!
— Нет, — Дарлена всхлипнула от страха.
— Бегите! — крикнул Бо. — Бегите!
Элейн обернулась к нему. Туман был уже почти рядом с ним. Значит, бежать нужно сейчас. Или никогда.
Она сделала глубокий вдох и ринулась прямо на скелеты, держа перед собой факел.
Девушка миновала первый скелет.
Они пытались окружить ее. Руки тянулись к ней, хватая за волосы и за одежду, пытаясь добраться до горла.
— Нет! — вскрикнула она и ткнула в них факелом, но выронила его. Он скатился на пол и погас.
Один из скелетов обхватил ее. Его темное лицо склонилось к ней, как будто собираясь поцеловать. Челюсть двигалась, и гнилые зубы были в нескольких сантиметрах от ее лица.
Элейн взвыла и оттолкнула его. Скелет завалился назад и рассыпался по земле.
Но две другие костяные руки обхватили ее шею.
Она развернулась и ударила скелет по ребрам. Почувствовала тошноту — у нее в руке оказался черный песок — все, что осталось от человеческой плоти.
— Убирайся! — крикнула девушка.
Кости посыпались на пол. Череп укатился куда-то в темноту.
Элейн добралась до дыры и обернулась.
Дарлены не было рядом. Скелеты окружили ее, и она не могла отбиться.
Бо тоже заметил это и кинулся на выручку с невероятной прытью. Туман потянулся за ним, но не мог нагнать.
Парень не сводил глаз со скелетов, занеся факел над головой, как бейсбольную биту.
Бо ударил ближайший скелет. Обломки костей и горящего факела разлетелись во все стороны.
Наступила кромешная тьма.
— Бежим! — крикнул Бо.
Элейн нырнула в лаз и, не оборачиваясь, стала прорываться вперед. Ее рот тут же заполнился землей.
Вскоре она уже выбралась из дыры на противоположном конце и вздохнула полной грудью.
Ничего не было видно. Все факелы погасли.
Девушка обернулась к лазу и подумала о своих товарищах. Они должны были выбраться!
Но она никого не видела.
Издалека донесся душераздирающий крик Дарлены, потом все смолкло.
Глава 26
Элейн зажала уши руками. Что же теперь делать? Может быть, вернуться к ребятам?
Но, наверное, они уже погибли.
А может быть и нет. Во всяком случае, нельзя уходить отсюда.
— Бо! — крикнула она в темноту.
Ответа не было. Тогда девушка взобралась на завал и заглянула в дыру.
Но потом перед глазами девушки проступили контуры ее собственной руки.
Она пошевелила пальцами. На них до сих пор оставался прах.
Откуда же взялся свет?
На плечо ей легла чья-то рука.
Девушка развернулась и начала бешено отбиваться. Фигуру, стоявшую рядом с ней, заливал ослепительный белый свет.
Элейн вскрикнула и зажмурилась.
— Убирайся! — заорала она и взмахнула кулаками.
— Элейн, — произнес глубокий голос.
Она открыла глаза и моргнула, пытаясь привыкнуть к яркому свету. |