Дал слово, что тот надежен и мы будем в безопасности под его защитой.
— Ты ему веришь?
— Если ван Аллен так надежен, почему Гамильтон с самого начала не посвятил его в подробности моей операции? А теперь Гамильтон проникся к нему неожиданным доверием. Это пугает меня. Я должен нстретиться с этим ван Алленом лицом к лицу, прежде чем я поверю в его надежность, и у меня будет не так много времени, чтобы решить, доверить ли ему наши жизни.
— А вторая часть программы? Его способность нас защитить?
— В этом я уверен еще меньше, — Кобурн повернул голову и посмотрел на Хонор. — Самое чудовищное, что вариантов остается не так уж много.
— Да уж. Остается только кромсать ни в чем не повинные футбольные мячи.
Кобурн проигнорировал реплику, но Хонор и не ожидала извинений.
— Дело в том, что я знаю, что прав, — он дерзко взглянул на Хонор, словно предлагая возразить.
— Ну, хорошо, допустим, у Эдди что-то было. Как долго ты можешь продолжать искать это в одиночку? Я имею в виду, — Хонор спешила продолжить, прежде чем Кобурн прервет ее, — учитывая все технологии, имеющиеся в распоряжении ФБР, если бы ты работал вместе с другими агентами, со вспомогательным персоналом, разве это не повышало бы шансы найти то, что спрятал Эдди?
— Рассказать тебе о моем опыте работы со вспомогательным персоналом? Все идет кувырком, и приходится слишком много говорить. Даже хорошие агенты опутаны сетями бюрократических формальностей. Каждому федералу приходится заполнять кучу документов. В основном исполняя требования Министерства юстиции. Вот почему Гамильтон хотел, чтобы я работал один.
— И вот почему сейчас под угрозой находится только твоя жизнь.
Кобурн пожал плечами.
— Это — часть моей работы. — Вздернув подбородок, он вдруг добавил: — Моей работы — не твоей.
— Я здесь потому, что сама так захотела.
— Ты сделала неправильный выбор.
Они подъезжали к окрестностям городка, где располагались то в одном, то в другом месте кучки домов. Но не было сбалансированных микрорайонов, как в том городе, который они покинули. Печально выглядящие стрип-клубы и одинокие торговые точки были либо в чудовищном состоянии, либо закрыты до лучших времен после урагана «Катрина», да так и не открыты, снова став жертвами экономического кризиса, на этот раз в результате разлития нефти «Би — Пи».
Кобурн остановил машину на стоянке стрип-клуба, при котором были магазинчик самообслуживания, парикмахерская и небольшой винный магазинчик. Где предлагалось также отведать домашней свиной колбасы, но на всех окнах красовались антивандальные ставни.
Кобурн заглушил мотор, затем, просунув локоть в полуоткрытое окно, закрыл ладонью нижнюю часть лица. Он выглядел как человек, глубоко погруженный в свои мысли. Но глаза его все время находились в движении.
Кобурн внимательно наблюдал за всеми. Кто входил в расположенные здесь заведения и выходил из них. Рассматривал каждую машину, въезжавшую на стоянку.
Наконец он опустил руку и достал сотовый телефон.
— Я буду все делать быстро, хорошо?
Хонор кивнула.
— Что бы я ни сказал Гамильтону, ты подтвердишь.
Она кивнула, но уже с меньшей уверенностью.
— Ты должна доверять мне в этом, — его синие глаза впились в ее лицо.
Снова кивок головы.
— Что ж, хорошо. — Он набрал номер.
И услышал на другом конце резко звучащий голос Гамильтона:
— Надеюсь, ты звонишь, чтобы сообщить, что пришел в чувства.
— На заброшенном пути стоит старый поезд.
Он продиктовал Гамильтону координаты нужного места в окрестностях Тамбура. |