И всю ночь. Я проснулась совсем недавно. Его уже не было. Не знаю, когда именно он ушел.
Грудь ее часто вздымалась. Дыхание никак не восстанавливалось. Она прижала к груди кулак.
Увидев, что ее бьет дрожь, Фред снова обнял женщину за плечи.
— Все хорошо. Успокойся. Отдышись и расскажи мне все по порядку.
Хонор сглотнула слюну и сделала несколько глубоких вдохов:
— Вчера утром…
Сбиваясь и останавливаясь, она кое-как рассказала Фреду о вчерашнем появлении Кобурна и последовавшем за этим кошмаре.
— Вчера вечером приходили два помощника шерифа. Может быть, мне следовало попытаться донести до них, что Кобурн внутри. Но ведь там была Эмили. Я боялась, что он…
— Ты все сделала правильно, — Фред, желая приободрить Хонор, легонько сжал ее плечо. — Кобурн ранен? Мы нашли кровь рядом с его следом…
Хонор рассказала про рану на голове Кобурна.
— Мне кажется, рана довольно глубокая. Еще он был весь расцарапан, так как продирался через лес. Но серьезно не пострадал.
— Вооружен?
— У него пистолет. Он угрожал мне. В какой-то момент мне удалось схватить пистолет, но Кобурн сумел его отобрать.
Фред поднес руку к лицу, черты которого были искажены чудовищной усталостью.
— О боже. Он ведь мог тебя убить!
— Мне было так страшно, Фред. Ты себе не представляешь.
Могу только догадываться. Но главное, что он пересидел у тебя ночь и ушел, не причинив вреда.
— Кобурн пришел сюда не в поисках убежища, — возразила Хонор. — Он знал, кто я. Знал Эдди. Или по крайней мере знал про Эдди. Поэтому и пришел сюда.
— Что за черт? Он один из тех, кого Эдди арестовывал?
— Не думаю. Он говорил, что никогда не встречался с моим мужем лично. Он сказал… Он… он…
Хонор не могла унять дрожь, и Фред почувствовал это.
— Хорошо. Теперь с тобой все в порядке.
Фред бормотал слова утешения, перемежая их негрубыми ругательствами. Затем он обнял Хонор за плечи и развернул в сторону дома:
— Мне нужно позвонить и сообщить обо всем этом, — сказал он. — Пойдем-ка внутрь.
Тяжело привалившись к Фреду, Хонор двинулась вместе с ним вверх по откосу, ведущему к дому. Теперь, когда кризис миновал и им с Эмили больше ничего не угрожало, Хонор дала волю чувствам. Все тело ее сотрясала дрожь. С того момента, когда она поняла, что подоспела помощь, мужество, необходимое ей, чтобы спасти себя и дочь, оставило Хонор. Ее друг Фред подтвердил — Хонор могли убить. А сама она не сомневалась в этом ни на секунду. И сейчас, поминая, как находилась на волосок от смерти, Хонор едва сдерживала слезы. Она что-то слышала об этом феномене. О людях, мужественно ведущих себя в минуты опасности, которые мгновенно ломались, когда опасность миновала.
— Кобурн перевернул весь дом, — сообщила Хонор Фреду, когда они подошли к крыльцу. — Как заведенный твердил, что, когда Эдди умер, у него было нечто ценное.
Фред недоверчиво хмыкнул:
— Только не у того Эдди, которого я знал.
— Я пыталась объяснить ему, что он заблуждается, но Кобурн не хотел ничего слушать. Разнес весь дом и, конечно же, так ничего и не нашел.
— Что же он искал? — поинтересовался Фред. — Деньги?
— Не думаю. Он сам не знал, что именно ищет. По крайней мере, так он сказал. Но Кобурн настаивал, что из-за этой вещи убили Эдди.
— Эдди погиб в автокатастрофе.
Начиная подниматься по лестнице, Хонор взглянула снизу вверх на Фреда и пожала плечами:
— Кобурна это не переубедило. |