Книги Детективы Роберт Крейс Смертельные игры

Книга Смертельные игры читать онлайн

Смертельные игры
Автор: Роберт Крейс
Серия: Элвис Коул
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2010 год
Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова
Изменить размер шрифта - +

Роберт Крайс. Смертельные игры

Элвис Коул - 3

 

Посвящаю с любовью и уважением моей матери Ивлин Кэрри Крейс, которая спасла меня от чудовищ

 

 

Есть за холмами, где солнце заходит, дивный край.

Там расположен чудный городок Баюбай.

Ведут в нем к домам из золота серебряные пути,

А дворцы там такие, что трудно глаза отвести.

 

Разносчик по городу ходит с котомкою за спиной.

Попробуйте догадаться, что скрыто в котомке той.

Не вареньем, не вкусным мороженым он торгует вразнос.

Но что у него за товар? Он продавец грез!

 

Из стихотворения «Городок Баюбай» Джона Ирвинга Диллера

Перевод В. Иванова

 

Мы рады, что вы заглянули к нам снова, друзья!

Наше шоу забыть нельзя.

Заходите! Скорей заходите!

Эмерсон, Лэйк и Палмер

 

Глава 1

 

— Это Элвис Коул, величайший в мире детектив? — спросила Патриция Кайл.

— Именно.

Я лежал на кожаном диване, стоящем напротив моего рабочего стола, и наслаждался видом на Нормандские острова. Раньше у меня были кресла, но диван значительно лучше помогает расслабиться после трудов праведных на детективном поприще, особенно если ты специалист мирового уровня.

— Ты спал? — поинтересовалась она.

— Я никогда не сплю, — возмущенно заявил я. — Я жду, когда Синди выйдет на соседний балкон.

Стеклянные двери, ведущие на мой крошечный балкон, были открыты, чтобы впустить внутрь ветерок, пробравшийся по бульвару Санта-Моника в Западный Лос-Анджелес. Мне нравился этот прохладный ветерок, потому что он нес с собой запах моря и морских птиц. А кроме того, открытая дверь позволяла слышать Синди.

— А кто такая Синди?

Я перенес телефон от левого уха к правому, потому что левое еще болело после того, как по нему дважды врезал каджун, у которого были могучие руки, но напрочь отсутствовали зубы.

— Синди — агент по продаже косметических товаров, и ее офис находится рядом с моим.

— Хмм, думаю, я знаю, что она продает, — бросила Пэт Кайл.

— Такие грубость и бездушие тебе не к лицу. Она очень славная женщина и всегда с удовольствием улыбается.

— Угу, знаю, что она делает с удовольствием.

— Частные детективы очень одиноки и ведут замкнутую жизнь. Мне совершенно нечего делать после того, как я начищу свой пистолет и смажу маслом дубинку.

— Ты не мог бы пригласить меня на ланч в кафе «Люси Эль Эдоуб»? То, что напротив «Парамаунт».

— Синди? — спросил я.

Пэт Кайл рассмеялась. Ее смех был таким, каким должен быть смех. Чистым и без намека на смущение. Пэт Кайл сорок четыре года, у нее вьющиеся каштановые волосы и отличная спортивная фигура. Когда мы познакомились шесть лет назад, она выглядела как «Граф Цеппелин» и пыталась покончить с неудачным браком. Я ей помог. Теперь она каждый день пробегает четыре мили, владеет собственным агентством по подбору актеров и помолвлена с дантистом из Пасадены. Возможно, когда-нибудь он даже начнет мне нравиться.

— Я подбираю актеров на фильм, который будет снимать «Кэпстоун пикчерс». Режиссер Питер Алан Нельсен. Ты о нем слышал?

— Он снимает боевики.

— Точно. Причем очень успешно. Журнал «Тайм» назвал его Королем Приключений.

— И не только.

«Высокомерным, требовательным и великолепным». Я читал ту статью.

— Да. Это он. — Я слышал какой-то шум, может быть, голоса у нее за спиной.

Быстрый переход
Отзывы о книге Смертельные игры (0)