— За Эдди. За друга, каких больше нет, — сказал Шон и опрокинул виски.
— За Эдди, — сказала Кэт, глотнула и поморщилась.
— За Эдди, — прошептала Клара.
— За Эдди, — эхом отозвался Том.
Каэр опрокинула свой стакан виски. Он обжег горло, словно огонь. Казалось, запылала кровь.
Птицы взлетели. Предчувствие беды, как черная лава, вспыхнуло в ней с еще большей силой, чем этот огонь от виски.
— Остановитесь. Что-то не так, — вдруг произнесла она. — Что-то происходит. Сегодня нельзя никуда плыть.
Неловким движением она вытащила из кармана сотовый телефон. Все смотрели на нее в шоке и замешательстве.
— Кэт, Шон, надо покинуть яхту. Сейчас же. Я знаю. Я…
Она не смогла набрать номер. У нее начали неметь пальцы.
Телефон упал на палубу. Она огляделась кругом. Зрение затуманилось.
Птицы образовали какую-то чудовищную тень зверя и опустились над яхтой.
Зак поговорил с экспертом, который исследовал одежду Эдди, но, как он и ожидал, никаких зацепок это не дало. Он поблагодарил мужчину, ушел и уже из машины позвонил Эйдану.
Прежде чем Зак успел заговорить, Эйдан спросил:
— Это Эдди?
— Да. Его ударили ножом в грудь. Медэксперт считает, что он получил удар ножом и оказался за бортом практически одновременно. От тела почти ничего не осталось.
— Надо думать. После столь длительного пребывания в воде это неудивительно. У меня есть для тебя весьма занятная информация.
— Давай. И побыстрее.
— Где ты?
— Возвращаюсь из Провиденса.
— Хорошо. Я проверил Морриссея. Он чист. Более чем. Абсолютно нереально, чтобы он пошел на убийство из-за денег.
— Почему?
— Он — внук Корнелиуса Шарпа.
— Кто такой Корнелиус Шарп?
— Он уже умер, но был одним из богатейших людей в штате. Морриссею досталась целая куча денег в наследство. Ему даже можно было и не работать, но он из тех, кто не проживает готовые деньги, принадлежащие семье. Он чрезвычайно успешно отучился в академии и никогда не позволял себе больше, чем талон на парковку.
— И это так интересно, потому что?..
— Это неинтересно. Самое важное — впереди. Миссис О’Райли.
— Что насчет ее? — настороженно и встревоженно спросил Зак, сознавая, что Шон, Кэт и Каэр сейчас находятся вместе с этой женщиной.
— Урожденная Аманда Мэри Дженкинс.
— И что?
— Она вышла замуж и разошлась десять лет назад.
— Множество людей вступает в браки и разводится.
— Развод был инициирован ее мужем. И… там был ребенок. Девочка. Осталась с отцом. Аманда даже не просила об опекунстве или возможности посещений.
— Ты шутишь? Это и правда удивительно. Гарантирую, что Шон ничего не знает об этом. Он такой домашний и чтит семейные ценности. Это бы убило его на самом деле.
— Я сейчас отправляюсь в Нью-Йорк, собираюсь садиться в самолет.
— Что? Почему?
— Я нашел кое-кого, но он не будет говорить по телефону, зато обещает рассказать с глазу на глаз нечто весьма неожиданное об этом деле. Он некоторое время работал на ее адвоката. И Джереми сообщил мне, что Эдди настоял на том, чтобы лично забрать украшение и самому отправить его по почте. Он хотел точно рассчитать время и не хотел, чтобы кто-нибудь знал о его подарке. Сказал, что «они» постоянно наблюдали за ним и он старался сохранить все в тайне до Рождества. Это то, что стало известно. Тем не менее у меня есть ощущение, что мы подобрались совсем близко. Тебе нужно быть с семьей. |