Изменить размер шрифта - +

     - В какое время было это?
     - Сразу же после ужина, в половине девятого или, может быть, немного позднее.
     - С ней был кто-нибудь?
     - Нет.
     - Она всегда ночевала здесь?
     - Не всегда, но часто. У нее есть своя комната в доме.
     - За ужином были какие-нибудь гости?
     - Нет, только мой муж, я и она.
     - К ней должен был прийти кто-нибудь?
     - Не знаю, но я могла и не знать, ибо она вообще редко говорила мне об этом.
     - Вы знаете что-нибудь о каком-нибудь письме или телефонном звонке в течение всего вчерашнего дня?
     - Нет, но я могла и не знать об этом.
     - Кто-нибудь приходил к ней после того, как она ушла из дома, или звонил по телефону ей?
     - Нет, дома нет, но кто-то мог прийти к ней сюда.
     - И все же кто-то приходил. Но кто? Через улочку за домиком?
     - Да. Это обычная городская улица под названием Дипперлейн... Я забыла вашу фамилию. Как вы сказали?
     - Гудвин. Арчи Гудвин. Вы слышали, чтобы вчера вечером на этой улочке заработал мотор идя чтобы остановилась машина?
     - Нет. - Женщина быстро встала. - Я должна позвонить мужу. К приезду полицейских ему следует быть здесь. Как скоро они могут приехать?
     - Минут через десять, а может быть, и скорее. У вас есть какое-нибудь предположение, кто мог убить вашу дочь? Вы подозреваете кого-нибудь в

этом?
     - Нет. - Женщина повернулась и вышла, все еще вышагивая, как сержант.
     Я подошел к телефону, снова обернул руку носовым платком, снял трубку и набрал номер.

Глава 12

     Завтрак в тот день - два рубленых бифштекса и стакан молока - мне пришлось съесть в окружной прокуратуре Бронкса, в кабинете помощника

прокурора Хеллорана, которого я до сих пор даже никогда не встречал. Обедал же я, если, конечно, два сандвича с солониной и остывший кофе из

бумажного стаканчика можно назвать обедом, в окружной прокуратуре графства Нью-Йорк в кабинете помощника прокурора Мандельбаума, которого я знал

довольно хорошо по различным встречам в прошлом. Когда же я в конце концов вернулся в наш старый особняк на Тридцать пятой улице, было уже около

десяти часов вечера.
     Фриц предложил мне подогреть фаршированную баранину, уверяя, что она будет съедобна, но я ответил, что слишком устал для еды и, может быть,

позднее немножко смогу закусить.
     Было уже около одиннадцати, когда я закончил свой доклад Вулфу.
     Вообще-то говоря, я знал теперь лишь немногим больше, чем после того, как миссис Огильви вышла из домика дочери и я позвонил по телефону СП

7-3100 однако Вулф пытался обнаружить хотя бы какую-нибудь соломинку, чтобы уцепиться за нее. Ему требовалось решительно все, что я знал, видел

и слышал в течение моего двенадцатичасового дня, включая допрос в окружной прокуратуре Бронкса, хотя Хеллоран совершенно не знал всей

предшествующей истории. Мой шеф заставил меня трижды повторить наш разговор с миссис Огильви. Обычно он почти никогда не требует, чтобы я что-то

повторял хотя бы раз, но на этот раз он чуть ли не впал в отчаяние. Даже когда меня было уже не о чем спрашивать, он все же спросил, какие

выводы сделал я сам.
     - Выводы делаете вы, - ответил я, качая головой - а я лишь высказываю предположения.
Быстрый переход