Изменить размер шрифта - +
 — А потом тебе, наверное будет нужно почиститься. Может, стоит позвонить в службу сервиса отеля, чтобы они привели в порядок твой пиджак?

— Я займусь этим, когда вернусь к себе в гостиницу.

— Боишься раздеться рядом со мной? — стала дразнить Джоэла Джеми, показывая розовый язычок.

Ну и ну! Эта девка способна соблазнить даже величественный Эверест, не говоря уж о простом смертном Единственное «но»: из-за инцидента с двумя гориллами Джоэл до сих пор чувствовал себя паршиво. Сейчас ему больше всего хотелось только одного — опорожниться.

— Я, пожалуй, загляну в сортир, — пробормотал он.

— Чувствуй себя как дома, — приободрила его Джеми.

Сказав это, она нажала на кнопку автоответчика, и тут же по ее ушам ударил разъяренный голос Питера: «Джеми, что ты творишь, черт бы тебя подрал! Я знаю, ты хотела быть с Мэдисон в день ее рождения, но тайком убегать от меня в Вегас — это глупо! Детский сад какой-то, честное слово! Я бы приехал туда за тобой, но ты же знаешь, что я не переношу этот город. Нам с тобой необходимо сесть и серьезно поговорить, поскольку я, знаешь ли, не намерен терпеть такое безответственное, Эгоистичное поведение с твоей стороны. Когда ты, наконец, повзрослеешь, Джеми? Пора бы понять, что ты уже не девочка, а замужняя женщина!»

Джеми снова нажала кнопку, и аппарат отключился, но слова Питера все еще звучали в ее ушах Да как он смеет! Учитывая то, чем Питер занимается на пару с каким-то незнакомым ей мужиком, его слова стали последней каплей, переполнившей чашу ее терпения.

— Джоэл! — крикнула она, вскочив с постели и в мгновение ока сбросив платье. — Иди скорее! Не заставляй меня ждать!

 

Четвертый раунд достался Быку Али, а Пантера оказался в явном замешательстве. Рана возле глаза разошлась еще больше, и теперь кровь из нее била наподобие маленького гейзера. Бык Али гонял его по всему рингу и трепал Антонио, как старый кобель треплет докучливого щенка.

Миссис Али от волнения поднесла свои драгоценные четки к губам и целовала их, мысленно принося благодарности всевышнему. Ей казалось, что исход боя уже предрешен.

 

— Если хоть одна капля крови упадет на мое платье, я немедленно уйду, — капризно протянула Розарита.

— Валяй, — ответил Декстер.

— Что? — Она повернулась к мужу и посмотрела на него широко открытыми от изумления глазами. — Что ты сказал?

— Я сказал «валяй». Иди. Проваливай. Хочешь еще?

Да, видимо, яд все-таки потихоньку делал свое дело, иначе чем объяснить это помешательство Декстера. Розарита еще никогда не слышала от него ничего подобного в свой адрес.

Бык Али снова достал Антонио, причем — все в тот же глаз, и публика восторженно взревела.

— Так, я что-то не поняла. Еще разок, если можно, — зловеще произнесла она.

— Я сказал, что ты можешь уходить, поскольку сам я намерен сделать именно это.

— Ха! Не слишком ли поздно ты решил мне угрожать?

Чес наклонился к ним и пробурчал:

— Эй, вы, двое, а ну-ка заткнитесь! Разве можно получать удовольствие от этой потасовки, когда вы наперебой молотите языками!

 

— Не могу я на это смотреть, — пожаловалась Мэдисон, загораживая глаза ладонью, как щитком. — Варварство какое-то!

— Нет, — возразил ей мистер Большая Шишка, — просто два великолепных экземпляра мужской особи выражают свое «я», выбрасывая скопившуюся внутри них агрессию.

— Не пудри нам мозги, — с восхитительным цинизмом откликнулась Натали.

Быстрый переход