Так, все так. Интересно, если внушить человеку, что его казнили
на гильотине, далеко ли укатится голова?
— Ну, хватит, хватит! — вновь затормошил его Столяров. — Не спим! Скоро двинемся уже. Программу на сегодня перевыполнили так, что прям через
край.
— Вы что, вообще ничего не почувствовали?! — не поверил Олег.
— Нам тут некогда было чувствовать. Мы на тебя смотрели и от страха не знали, что делать. Ну давай, поднимайся. Хорош дурить.
— А Штиль?..
— А что — Штиль? Паршиво ему.
Гарин уронил голову набок и взглянул на неподвижно лежавшего сталкера.
— Уже не паршиво, — сказал Олег. — Уже никак.
— Да ладно! — Михаил склонился над Штилем и включил фонарик, прикрывая его ладонями. Зрачки, разъехавшиеся во всю радужку, на свет не
реагировали.
— Он мертв, не трогайте его, — проговорил Гарин.
— Что, совсем тяжело было? — спросил Столяров.
— Мне или ему?
Михаил потупился:
— Мы вправду ничего не заметили. Штиля жалко, да…
— Конечно, жалко. Мог бы еще послужить тебе.
Столяров понял, что назревает трудный разговор, и порывисто поднялся.
— Давай дома все обсудим.
— Дома?.. — горько усмехнулся Гарин.
— Пойдем, Олег.
Обратно шли молча, словно несли на плечах невидимый гроб. Между старым комбинатом и школой Сахалин заметил синие комбинезоны наемников. Два
человека шли и беспечно разговаривали во весь голос. Сталкеры отступили, дождались наемников за углом и расстреляли их в упор с таким остервенением,
как будто это могло вернуть им всех погибших товарищей.
— Я про тебя все понял, — сказал Олег Столярову, как только они поднялись в квартиру.
— Что ты понял, щенок?! — процедил тот и плечом втолкнул Гарина на кухню. Потом убедился, что остальные разошлись по комнатам, и плотно закрыл
дверь. — Что ты вообще можешь понять?
На кухне каким-то чудом сохранилась вся мебель, от плиты до стола с двумя табуретками. Михаил достал из шкафчика бутылку водки и стаканы.
— Что ты можешь понять, Олег? — снова повторил он, откручивая пробку.
— Ты используешь людей, как инструменты. И наверно, считаешь себя самым умным. Но это ум животного, которое только и может, что цапать жратву.
Куда ты нас сегодня водил? Для чего? За что умер Штиль, объясни мне. Я его совсем не знал, мне в принципе на него плевать, но он человек! Он был
живым человеком. А ты его убил. Просто так, без причины, — тихо произнес Гарин.
Столяров со стиснутыми зубами выслушал эту речь и щедро плеснул по стаканам.
— Выпей, — велел он.
Гарин проглотил пятьдесят граммов и зашипел от боли в прокушенной губе.
— Под кого ты нас только что подставил? — спросил он. |