Изменить размер шрифта - +
Высокие ботинки были на удивление мягкими и удобными. Его собственная

обувь при таком неистовом беге давно бы слетела, Олег напоролся бы на ветку или острый камень, захромал, потерял скорость и тогда точно не успел бы…
     — В трубу! Ныряй! — заорал рядом Столяров.
     Приказав здравому смыслу заткнуться, Гарин сиганул с откоса и закатился в бетонное жерло. Следом влетел Михаил, больно ударил его полбу чем-то

металлическим, извинился, выматерился и, схватив за воротник, поволок дальше по трубе, прочь от открытого входа. Несколько секунд они исступленно

ползли в черную глубину сухого водозабора — помогая и мешая друг другу одновременно. Вскоре в тоннеле наметился плавный изгиб, и это открытие было

настолько радостным, что преумножило силы, вернее, помогло быстрее потратить их остатки.
     Когда они остановились, выброс уже бушевал во всю мощь. Грохот снаружи повторялся вибрацией в теле. На выгнутых бетонных стенах мерцали

кровавые отсветы, а концентрация озона стала почти невыносимой и заглушила даже вонь от гниющих в трубе тушек.
     — Гранаты, — еле вымолвил Гарин. — Мы забыли про них. Не успели.
     Будто отзываясь, где-то близко во мраке послышался шорох. Олег мгновенно перевернулся на бок и, толкнув большим пальцем рычажок предохранителя,

выпустил в глубину трубы длинную автоматную очередь. Лишь потом он понял, что в точности скопировал действия Столярова.
     Михаил покопался в карманах и включил фонарик.
     В трех метрах от них лежал молодой парень, спрятавшийся здесь чуть раньше. Может быть, это был честный романтик, искатель всего необычного, а

может — законченная гнида, убивавшая друзей ради копеечных артефактов… теперь это не имело значения, человек был мертв. Над разорванным в клочья

животом поднимался едва заметный пар, и внушить себе, что сталкер погиб еще до их прихода, было невозможно. Олег закрыл лицо руками.
     — М-да… — обронил Столяров. — Если тебе от этого станет легче… давай считать, что его убила моя пуля, а не твоя.
     — Спасибо, — промычал Олег. — Но там этих пуль два десятка, и половина из них моя.
     — Ну тогда просто прими это как реальность. Мы могли бы проявить осторожность и сначала проверить, кто там находится. А там была бы пара

кровососов, которым попасть под выброс так же не в кайф, как и нам.
     — Не надо, Миша! Не надо этих уговоров, — застонал Гарин. — Дело совсем в другом. Я просто начинаю бояться… самого себя. Что я сделаю еще через

час? А через неделю? А через месяц мне вообще не сложно будет зайти с пулеметом в детский сад?
     — В местном детском саду никаких детей давно уже нет.
     — Я образно, образно! — Олег отнял ладони от лица. — Во что превращаются люди? Вот ты. Тебе нравятся пирожки с вишней и задница нашей

буфетчицы. Нормальный мужик. Сегодня ты убил десять человек. А день еще даже не закончился. Мне, собственно говоря… плевать мне на тебя, Миша. В

хорошем, конечно, смысле. Я за себя боюсь. Хочется остаться человеком. И при этом вернуться домой, выйти из гребаной Зоны. Но все-таки — остаться

человеком. Возможно ли такое?
     — Вот выйдем, Олег, и поглядим да проверим. Я, что ли, ради удовольствия по Зоне шляюсь? Я бы тоже лучше пивком на веранде сейчас накачивался.
Быстрый переход