Барри и так промчался почти весь путь, но нести в себе двоих пассажиров и двигаться с максимальной скоростью было нелегко.
«Никакой другой конь не сравнится с тобой в быстроте», — похвалила его Эни.
«И в этом мире тоже, — добавил Барри. — Между прочим, в Стране фэйри я способен бегать еще быстрее».
«Если я там окажусь…»
«Если мы там окажемся, — поправил конь. — Я ведь твой конь, Эни. Мы всегда будем вместе… даже если мне придется терпеть его».
Голос коня умолк у нее в мозгу. Тишина была невыносимой. Требовался «заполнитель тишины» — музыка или разговор. Но Эни сейчас вовсе не хотелось слушать громкую музыку, а разговор с Девлином не получался. Эни приготовилась стоически выдержать последний отрезок пути.
Девлин почувствовал ее состояние, молча взял за руку, так они и просидели в темном и тихом салоне несколько завершающих часов.
Потом она уснула и проснулась от голоса Девлина:
— Эни, подъезжаем.
«Да, просыпайся, — подхватил Барри. — Почти приехали».
Эни, моргая после сна, пыталась сориентироваться. В пределах города Барри перешел на дозволенную скорость и вновь принял облик «барракуды»,
«Я изможден, Эни», — признался Барри.
— Отдыхай, — вслух произнесла она и ласково погладила приборную доску. — Ни у кого нет коня лучше, чем Барри.
— Согласен, — сказал Девлин.
Они подъехали к «Иголкам». На пороге стоял Айриэл. Он подошел, открыл дверцу и подал Эни руку.
— Выходи.
Все еще сонная, Эни вылезла и позволила повести себя в дом, удивляясь, что сопровождает ее Айриэл, а не Девлин.
— Что тут происходит? — спросила она.
— Давай сначала войдем.
Айриэл оглянулся на Девлина, который шел слева от Эни, прикрывая левый фланг.
— Как-то мне страшновато, — призналась Эни, переступая знакомый порог.
В салоне был погашен весь свет. В окне виднелась табличка «Закрыто». Из окна Эни увидела нескольких гончих, охранявших квартал. Войдя, Девлин остался возле двери. Если кто-то прорвет оборону гончих, то вначале наткнется на него. Встревоженная Эни не возражала против такой защиты и не пыталась встать рядом с ним. Девлин бросил на нее короткий взгляд и сейчас же вновь повел наблюдение за улицей.
— Айриэл, ты, наконец…
— Садись. — Айриэл пододвинул ей стул и попытался усадить. — Можем поговорить здесь. Кролик наконец уснул.
— Кролик спит?
Эни вслушалась, и тишина, царившая в салоне и в жилой половине, показалась ей подозрительной.
— А где Тиш? Почему она у тебя дома?
— Прости, — зачем-то сказал Айриэл, все еще пытаясь усадить ее на стул.
— Ты можешь ответить: что здесь произошло? — Эни резко вырвала руку. — С ними что-то случилось? Они ранены? Кто это…
— Мне очень больно, Эни. Я думал, они в безопасности. Я думал, она…
Его голос дрогнул, а в глазах блеснули слезы.
Эни охватила паника.
— Отведи меня к Тиш! Слышишь?
Она посмотрела на Девлина. Тот шагнул к ней.
— Эни… — начал Айриэл.
— Нет! Где она?
Эни вырвалась от Айриэла и подбежала к двери, что вела на жилую половину.
— Эни, ее… нет.
Айриэл силой отцеплял пальцы Эни от дверной ручки.
— На нее напала Бананак. Тиш мер…
— Нет! — крикнула Эни, отпихивая Айриэла — Она… нет. |