Доктор Медисон нравится экспериментировать с нашими жизнями, и я думаю, что она мола использовать генетический материал одной женщины, чтобы создать наших братьев.
— Такое ощущение, что она кинула бочонок спермы в блендер и включила его с открытой крышкой, — проговорил Мэтт.
— Надо осмотреть его спину, — заявил Джори.
Мэтт посмотрел на Райкера.
— Думаешь?
Райкер сделал шаг в другую сторону. Спермоблендер?
— Извини?
Мэтт направился к нему, обходя сломанную мебель.
— Доктор Медисон вживила нам в спины чипы смерти, чтобы контролировать, и мы деактивировали их. Сомневаюсь, что ты был бы жив, если бы в тебе был чип, но как насчет проверки? — Он потянулся к Райкеру и схватил подол футболки.
— Эй, — Райкер ударил его по рукам. — Отвали.
— Не веди себя, как маленький. — Мэтт развернул его и задрал футболку.
Джори хмыкнул.
— Привыкай, если только ты не старше. Сколько тебе лет?
— Тридцать два. — Райкер стоял смирно, в основном из-за шока, пока Мэтт прощупывал его спину.
Мэтт опустил футболку.
— Тебе столько же, сколько и Нату. Может, вы близнецы? Разнояйцовые, потому что у тебя другой цвет глаз. С тобой всё хорошо, чипа нет. — Он развернул Райкера. — Нам о многом нужно поговорить. — И словно не мог больше сдерживаться, притянул Райкера к себе, крепко обнял и похлопал по спине. — Не могу поверить, что нашли тебя.
Райкер посмотрел на Мэтта, его словно парализовало.
— Вы искали?
Мэтт кивнул.
— Несколько месяцев назад мы выяснили, что у нас могут быть братья, и начали искать.
— Мы? — спросил Райкер.
Джори улыбнулся.
— Нас четверо. Мэтт, я, Шейн и Нат.
— Пять. Не забывай про Ченса. — Мэтт провёл рукой по волосам. — Он самый младший, и мы лишь недавно его нашли. К тому же, у него тоже есть братья. Доктор Медисон нравится экспериментировать с нашей семьёй… она их создала. Мы всё объясним за выпивкой.
Эксперименты. Райкер прислонился к стене, желая найти твёрдую опору.
— Это перебор.
— Погоди, — начал Джори, — давай, обсудим всё за пивом? Или за бутылкой текилы? Только не в этой дыре.
— Нет, у меня дела. — Райкер провёл рукой по ещё влажным волосам, а разум наводнило беспокойство о Заре. — Я хочу поговорить с вами, парни, но пришёл сюда, потому что думал, что взломщики дадут мне информацию, так необходимую сейчас. Дайте ваши номера, и мы поговорим, когда я всё сделаю. — Сейчас в приоритете Зара и Грег, а время тикало. Он кинул телефон Джори.
Мэтт нахмурился.
— Что за дела?
Райкер уставился на него. У него не было времени привлекать в дела новеньких, но, казалось, парни знают о Медисон больше него.
— Доктор Медисон схватила моего клиента и… э-э-э, мою женщину. — Слово «девушка» не подходило, «женщина» больше бы подошло, не держи Зара у себя в кулаке его сердце и душу, так что «моя женщина» было идеально.
Джори выпрямился.
— Что? Зачем?
— Не знаю. Расскажите мне всё, что знаете о Медисон, пожалуйста. — Он старался скрыть панику.
— Ладно. — Мэтт направился к задней двери. — Давайте уйдём отсюда. Я поеду с Райкером.
Райкер замер.
— Нет.
Джори обошёл диван и хлопнул Мэтта по плечу.
— Ты привыкнешь к Мэтти, он немного любит командовать. |