Изменить размер шрифта - +

Райкер заторопился к двери, хотя собственно выбора у него и не было.

— Мне не нужна ваша помощь. — Хотя, парни отлично дерутся.

— О, теперь, когда мы тебя нашли, не выпустим из поля зрения, — быстро проговорил Джори. — И я должен принести извинения за то, какими занозами мы будем. Как ты относишься к Монтане?

— Штату? — Райкер споткнулся о собственные ноги, чего раньше никогда не было.

— Ага. — Джори открыл дверь. — Ты всегда такой неуклюжий.

— Нет, просто ошарашен. — Райкер пошёл по заснеженным ступеням. — И бдительность тоже ослабла.

Джори кивнул, приобнял Райкера и повёл к забору. Райкер вывернулся.

— Прекрати. Я не рохля.

— Ух-ху. — Джори провёл Райкера через калитку, за которой их ждал Мэтт. — Факт, что у тебя ослаблена бдительность, когда, безусловно, отличные инстинкты, должен о многом говорить. Нам можно верить.

У Джори были те же странные инстинкты, что и у Райкера? Это семейное?

— Точно. Я всегда верю парням, у которых есть фотка моего возможного двойника. Всегда.

Джори хихикнул.

— Я знал, что ты весельчак. Обычно, шучу я, и было бы неплохо передать кому-то эстафету.

Мэтт нахмурился.

— Ты не шутник. Ни капли.

— Да шутник я, уверяю. — Джори махнул Мэтту. — Бери его, а я сяду за руль грузовика и встретимся у него.

— Никто не должен брать меня, — Райкер выдохнул, отчего изо рта вырвалось облачко пара, и отошёл от парней. — Я не стану бросать вас, ребята, потому что у вас есть нужные мне ответы.

Мэтт подался к нему с суровым выражением лица.

— Слушай, Райкер, я уже месяца четыре, с момента, как узнали, что у тебя на лбу мишень, нормально не сплю. Теперь, когда мы тебя нашли, ни хрена ты не увильнёшь из моего поля зрения, пока мы не узнаем, что ты в порядке. А теперь веди меня к своей машине или я выбью из тебя всё дерьмо, а потом ты отведешь меня к своей машине.

Вот такая братская любовь. Желание не подчиниться и ударить что-то пробудилось в Райкере. Эта драка была бы эпичной.

Джори толкнул его в здоровое плечо, откинув на пару дюймов в сторону.

— Эй, вы двое, хватит себя вести, как придурки. Надо добраться до Медисон.

Райкер повернулся к нему со сжатыми кулаками.

— Ты что ли миротворец?

Джори медленно кивнул.

— Да. Так всегда было. И ты не захочешь встать у меня на пути, брат. Когда мы там дрались, я сдерживался, потому что нам нужно было тебя расспросить.

Райкер подался к нему.

— Как и я.

Джори улыбнулся.

— Рад знать, что ты не слабак. Нам нужно ехать. — Хотя он говорил спокойно, нотка беспокойства была в голосе.

Внезапно перед глазами Райкера закружился район. Головокружение?

— Ладно. — Он развернулся и направился к грузовику. — Погоди-ка. Что значит мишень на лбу?

Мэтт догнал его.

— Объясню по дороге. Показывай, где машина. Холодно.

Райкер вновь пошёл.

— Кто моей смерти хочет?

— Хорошие новости — не мы, потому что тогда, ты был бы уже мёртв. — Мэтт обнял его за плечи. — Добро пожаловать в семью, Райкер.

— Я в это не верю, — пробормотал Райкер. — У меня есть два брата: Хит и Денвер.

— Интересно, — Мэтт напрягся, но продолжил идти. — Интересно, у кого-нибудь из нас одна мать? Прикольно заиметь ещё трёх братьев. — Он подошёл к пассажирской двери и скользнул в машину.

Быстрый переход