Изменить размер шрифта - +

— На самолете? — спросил Андрей Георгиевич и по-хозяйски прибрал Филиппов рюкзак в уголок на стул.

— Прямо с аэродрома — сюда! — Филипп, счастливо улыбаясь, смотрел на Лизоньку — рыжеволосый, зеленоглазый, широкоплечий, в куртке из тюленя и меховых сапогах. С ним будто ветер ворвался в комнату, надувая паруса бригантины, сдувая с нее пыль.

— Ну, собирайтесь,— сказал Мальшет весело и властно,— времени в обрез. Через два дня выходим в море. Научно-исследовательская экспедиция по изучению подледного режима Северного Каспия. Научные сотрудники приезжают завтра... Что? Нет, у супругов Турышевых другая работа. Прибудут геофизик, геолог и инженер — специалист по возведению дамб, удалось заполучить его в последний момент. Все трое молодые ребята. Так будет лучше. Условия зимой на Каспии слишком суровы и опасны. Снаряжение уже отправлено багажом, часть его я доставил сегодня самолетами.

Теперь об обязанностях каждого. Ты, Фома, позаботишься о лошадях. В райкоме и с председателем колхоза я уже договорился по телефону. Сани бери покрепче. Не забудь запасные оглобли. Лиза едет в качестве метеонаблюдателя и по-прежнему будет исполнять обязанности повара. Завтра позаботься о продуктах. Я тебе помогу. Надо взять побольше мяса и заказать хлеб в хлебопекарне. Часть продуктов идет скорым багажом из Москвы.

Необходимы еще двое рабочих. Подобрать поручаю, Яша, тебе. Возьми кого-нибудь из ловцов помоложе, покрепче. Если найдутся ловцы со средним образованием — будет совсем хорошо. Понятно? Где мой рюкзак? Яша, дай карту, она в рюкзаке. Достал?

— Ага.

Мальшет выхватил у меня карту Каспия с обозначенным тушью маршрутом экспедиции и стремительно разложил ее на столе.

— Вот смотрите. Мы пересечем уральскую бороздину, пройдем вот здесь... Да, тот же маршрут, что и летом, только на лошадях по льду. Там, где пройдет трасса будущей дамбы.

— Яша,— дернул меня за рукав Ефим,— ты меня возьмешь, да? Очень хочу с вами ехать.

— Так поедем,— сказал я.

— За два дня не успеем подготовиться,— нерешительно произнесла сестра,— хоть бы дня три.

— Можно три, но не больше,— согласился Мальшет. Фома, наморщив брови и чуть выдвинув вперед нижнюю челюсть, рассматривал внимательно карту.

— Да, здесь можно пройти на лошадях,— заметил он.— Наверное, обнаружим много залежек тюленя. Они как раз теперь щенятся. Значит, моему капитану каникулы. Пусть отдохнет старичок...

— А рацию вы теперь достали? — спросила Лизонька и покраснела.

Мальшет громко расхохотался.

— Без радиосвязи больше не будем, Наш геофизик —  отличный радист. Ему уже поручено. Будем держать связь с Андреем Георгиевичем. В случае чего — наши соколы помогут.

— Будьте покойны,— заверил Охотин.

Надо было идти ставить самовар и поить всю компанию чаем, а я все смотрел на Мальшета. Я вдруг понял: каковы бы ни были наши планы, стоит только Филиппу позвать нас, и мы все бросим и пойдем за ним в пустыню или море — куда он позовет. Мальшет не считался с нашими личными планами, как не считался и со своими собственными.

Я неохотно пошел в кухню и поставил самовар. Когда вернулся, все сидели вокруг стола и взволнованно слушали Филиппа Мальшета. Он ходил по комнате и жаловался на то, что наш бывший маяк преследует его, как наваждение.

— Что бы я ни делал, куда бы ни шел, заброшенный маяк всегда передо мною, как укор моей совести коммуниста и ученого! — с горячностью говорил Мальшет.— Для меня он как скованный Прометей. Маяк был воздвигнут, чтобы освещать путь людям — целым поколениям славных каспийских моряков. А он стоит темный, заброшенный среди мертвых дюн и медленно дряхлеет. Не будет мне ни минуты покоя, пока я не добьюсь, что море снова будет биться у его подножия и на заброшенном маяке зажжется свет.

Быстрый переход