— Что? Почему ты не сказал мне?
Джонатан пожал плечами.
— Не знаю, сестрица. А почему ты мне ничего не сказала?
Он улыбнулся и пошел открывать дверь. Скоро брат вернулся и сказал:
— Ты вернулась всего минуту назад и уже популярнее меня?
Сердце пропустило удар.
— Пришли ко мне?
— Просто доставили твой багаж.
Он рассмеялся, и я несколько раз шлепнула его по руке. Понятия не имела, что авиалинии доставляют багаж. Особенно в Рождество.
— Не забудь про чаевые, — крикнула мне мама вслед, когда я пошла к входной двери. — В моей сумке немного налички.
Сменив направление, я взяла купюру из маминого кошелька и поспешила к двери.
— Прошу прощения, я… — И застыла на месте.
На пороге стоял Сойер с моим огромным чемоданом.
— Привет, — улыбнулся он. — Я подумал, что тебе это потребуется. — Он кивнул на мой чемодан. — Теперь понятно, что ты имела в виду, когда сказала, что в нем вся твоя жизнь.
— Как ты…
— У меня связи в аэропорту.
Ах да, его отец пилот.
— Спасибо. Мама велела дать тебе чаевые. — Я протянула деньги, но Сойер рассмеялся и отказался от них.
Я взяла чемодан за ручку и закатила в коридор, а потом пригласила его войти.
Сойер заглянул вглубь дома из-за моей спины.
— Я не помешаю?
— Нет, проходи.
Он вошел и закрыл за собой дверь.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал Сойер.
Он достал из-за спины коробку, которую раньше я не заметила. Она была размером с коробку для обуви и была упакована в голубую бумагу с серебристыми колокольчиками.
— Не стоило, — удивленно произнесла я. — Ты почувствовал себя виноватым за то, что я подарила тебе подарок за девяносто девять центов, а ты мне ничего?
— Да, полностью.
— Хорошо, тогда я открою его, а потом ты расскажешь, как прошел твой другой обмен подарками.
Я провела его в комнату для гостей. Мы редко ей пользовались, поскольку мама предпочитала держать ее в чистоте для гостей, которые редко у нас бывали. Я села на диван, а Сойер принялся рассматривать картины на стене.
Бережно избавив коробку от упаковочной бумаги, я сняла крышку. Внутри лежало пять маленьких, аккуратно завернутых подарка. Я развернула первый. Это был снежный шар с надписью «Брекенридж, Колорадо» и маленьким лыжником внутри, который спускался с холма. Он и для меня тоже что-то купил на первой остановке? Следующий подарком оказалось елочное украшение в виде серебряной птицы со второй остановки. Я ахнула и подняла взгляд. Сойер стоял там, взирая на меня с беспокойством.
Я смутилась. Он решил подарить эти подарки мне, а не своей возлюбленной? Сойер все еще молчал, и я осторожно открыла следующий. Им оказалась упаковка жвачки. Я тихо рассмеялась. Так и знала, что он ничего не найдет в вестибюле того захудалого мотеля. Я остановилась и отложила коробку на диван.
— Сойер.
— Амалия. — Он с трудом сглотнул и продолжил: — Амалия. Я думал о тебе последние три года. Пожалуйста, не считай меня маньяком, — процитировал он слова Уэса в машине.
Голова закипела от мыслей. Неужели Сойер все это время имел в виду меня или это просто шутка?
— Но… ты сказал, что общался с ней раньше и…
— Один раз, — сказал он. — В прошлом году на вечеринке у Сары Фарнсворт. Ты спускалась по лестнице на задний двор. Я стоял в очереди за гамбургером и сказал: «Эй, я тоже сегодня чуть было не надел желтый сарафан. Рад, что этого не сделал». Тебе смешной моя реплика не показалась.
Я мысленно вернулась к тому вечеру, его лицу и улыбке. Тогда мне показалось, что он просто со всеми дружелюбный. |