Изменить размер шрифта - +
Дик затаил дыхание. Вот так удача! Заскочил на пять минут, чтобы полюбоваться на предмет вожделения лорда Бруксфилда, и сразу же налетел на леди Колинворт!

Дик судорожно размышлял, как ему поступить. То ли взять быка за рога и, представившись леди Колинворт, поговорить о деле. То ли присмотреться к шотландке получше, так сказать, инкогнито и уже после выработать план действий. Здравый смысл требовал не тратить время зря и немедленно напомнить леди Кэтрин о соблазнительном предложении лорда Бруксфилда. Ни одна женщина не устоит перед миллионом фунтов, Бруксфилд просто неправильно подступился к делу… Однако чутье в который раз напоминало об осторожности.

А разговор между леди Колинворт и неизвестным мужчиной все продолжался.

— Вы надолго в Лондоне? — спросил мужчина.

— Послезавтра уезжаю. Как только выставка закроется.

— Сложно, наверное, перевозить этакую ценность?

— Да, хлопот хватает, — ответила женщина. — Но организаторы выставки очень помогли мне.

Тон леди Колинворт был отменно вежливым, однако в нем сквозил ощутимый холодок.

— Очень благородно со стороны Тейтгейт, — восхитился ее собеседник.

— Я тоже так думаю, — сухо проговорила Кэтрин.

Чувствовалось, что она поддерживает разговор исключительно ради приличия. Но ее собеседник был слишком толстокож, чтобы понять это…

— Неужели вы совсем не задержитесь в Лондоне? Мы могли бы вместе поужинать как-нибудь… — продолжал мужчина. — Разве вам не скучно в вашем Хайленде?

— Я родилась в Шотландии и люблю свою страну.

— Ох, простите, не хотел вас обидеть…

В голосе мужчины прозвучали новые, умильные нотки, и Дик презрительно фыркнул. Дураку ясно, что Кэтрин не желает с ним никуда идти. Но намеков он не понимает, ему нужен официальный отказ.

— Так как же насчет ужина? — спросил мужчина. — Я недавно открыл одно изумительное местечко…

— Большое спасибо, но у меня совершенно нет времени, — сухо сказала Кэтрин. — Уезжаю уже послезавтра, а мне еще столько всего надо сделать…

— Вы не похожи на деловую женщину.

Насмешка попала в цель. Леди Колинворт вспылила.

— Я мать двоих детей, и у меня всегда достаточно хлопот! Я уже вторую неделю безуспешно пытаюсь найти им домашнего учителя, но желающих ехать в северную Шотландию попросту нет!

— А вы на что рассчитывали, моя дорогая? — вальяжно рассмеялся мужчина. — Шотландия — это слишком далеко и слишком холодно. Кто согласится поменять Лондон на Северное Нагорье?

Дик уже ненавидел этого самоуверенного типа, который абсолютно не понимает, как надо разговаривать с женщинами. Тем более, с молодыми.

— На вашем месте я бы поскорее отдал мальчишек в школу, — продолжал свои поучения мужчина. — Вы еще так молоды, Кэтрин, вам стоит подумать о своей жизни…

Дик едва не обернулся. Вот нахал! Оскорбляет бедняжку Кэтрин, да еще и пристает в открытую!

— Благодарю вас за участие, Гарви, но поверьте мне, я в подобных советах не нуждаюсь! — отрезала Кэтрин.

Гарви. В голове Дика что-то замкнуло. Как же он сразу не узнал этот рокочущий басок со снисходительными нотками! Гарольд Питчер, будущий баронет Воксхолл, более известный в лондонском высшем свете как Гарви. Дик был с ним поверхностно знаком — однажды выкупал у кузины Гарви миниатюрку восемнадцатого века для итальянского коллекционера. Кто бы мог подумать, что у шотландской затворницы такие обширные знакомства…

Тем временем Кэтрин и Гарви попрощались, и будущий баронет заговорил с другой знакомой, на счастье проходившей мимо.

Быстрый переход