Изменить размер шрифта - +
И чем дальше они шли, тем сильнее становился этот наклон.

Идти становилось все труднее — обветренные сугробы покрылись ледяной коркой, слишком слабой, чтобы выдержать вес человека, но достаточно прочной, чтобы уже через полчаса вконец вымотать любого, кто попытается продраться сквозь эти сугробы. Дневные переходы значительно сократились, что вызвало еще большую тревогу Рюби.

Наконец между деревьями завиднелись тусклые сероватые просветы.

— Еще немного, и мы выйдем из леса, — пообещала Рюби.

— Выйдем ли? — Чани с сомнением глядел на сугробы, поднимающиеся уже выше плеч.

— Обязательно выйдем! — весело крикнул Хани и, как буйвол, вломился в преграждающую путь снежную стену. Уже через минуту от него пар валил столбом, однако он, помогая себе руками, как пловец, расталкивал снег плечом и продолжал упорно продираться вперед, пока вдруг не скатился кувырком с небольшого холмика, когда снежный занос неожиданно кончился.

— Ур-ра! — закричал он, приплясывая. — Идите скорее сюда!

Но Рюби не разделяла его веселья. Наоборот, она грустно посмотрела назад, на черно-зеленую зубчатую стену леса и печально сказала:

— Все. Теперь впереди нас ждут только враждебные земли Сумеречного Края. Лес был нашим другом и защитником, зло не могло проникнуть в него. Выйдя оттуда, мы лишаемся этой защиты. Придется каждую минуту быть начеку.

— Но мы еще не вступили в Сумеречный Край, — возразил Чани.

— Сумеречный Край там, где властвует Хозяин Тумана. И очень скоро мы подойдем к границе его владений.

— Много проку было от такой помощи, — не унимался Чани, презрительно гримасничая. — Во времена великих королей не нужен был никакой лес. Под милостивой сенью Алмазного венца не было места и тени зла.

— Это, конечно, так, — не стала спорить Рюби. — Но… — Она хотела что-то сказать, однако сдержалась. Чани побагровел.

Хани, прощаясь, помахал рукой лесу.

— До свиданья! Мы еще вернемся.

До него долетел невнятный шорох ветвей и поскрипывание стволов, словно и лес прощался с ним. Ненадолго ему показалось, что перед ним стоит шеренга воинов в темно-зеленых одеждах и сверкающих белых доспехах. Он потряс головой. Нет. Это были всего лишь покрытые снегом ели.

 

11. СНЕЖНАЯ ПУСТЫНЯ

 

Шедший впереди Чани внезапно с глухим возгласом взмахнул руками и повалился на снег, будто кто-то исподтишка сильно дернул его за ногу. Хани бросился к нему на помощь, но почувствовал сильный рывок за плечо, остановивший его. Он обернулся. Никого. Рюби стоит позади, шагах в десяти. И никого. Он снова попытался шагнуть, и снова невидимая помеха не пустила его.

— Что это?! — недоуменно крикнул он.

— Что случилось? — спросила Рюби, не трогаясь с места.

— Кто-то или что-то держит меня.

— Но здесь никого нет.

Чани с глухим рычанием ворочался в снегу, не в силах подняться.

— И все-таки что-то держит меня, — настаивал Хани.

— Посмотри внимательней.

Чани начал довольно громко ругаться, видимо, наконец смог выплюнуть набившийся в рот снег.

— Меня тоже кто-то поймал! — крикнул он. — Какой-то капкан невидимый!

Хани рванулся изо всех сил, плащ громко затрещал. Тогда Хани присел, ощупывая какие-то прочные черные веревки, вцепившиеся в плащ и уходившие под снег.

— А это еще что?!

Он принялся яростно раскидывать снег, и из сугроба поднялось странное растение. Черные гибкие стебли напоминали не то веревки, не то стальную проволоку — такими они были прочными и жесткими.

Быстрый переход