|
— И добавил: — Неприятная штуковина — похмельный синдром, знаю по себе.
Я вспомнила Петровича в Ольгиной квартире, который называл белую горячку «белочкой», и нырнула в тихое забытье.
Первое, что я увидела, проснувшись, — это большой кусок колбасы на столе. Я сразу почувствовала, что безумно проголодалась, что было совершенно неудивительно, если учесть, что с тех пор, как я убила Карена… В общем, кажется, с тех пор я так ничего и не ела.
Снова возник Поликарпов и принялся резать колбасу, приговаривая:
— Закусывать все-таки надо…
Пока я заглатывала колбасу, как удав, он наполнил стакан кефиром из пакета и, откинувшись на спинку стула, стал наблюдать за моей трапезой.
— Запой — штука неприятная, — заявил он, когда я наконец насытилась. — Из него выходишь, прямо как из подвала в солнечный день. — Он помолчал и поинтересовался: — И часто такое с тобой бывает?
Я пожала плечами.
— Да, дело дрянь, — отметил он, — женщины втягиваются быстрее и, между прочим, практически не излечиваются.
Тоже мне Христофор Колумб, открыл Америку!
— Ты куда-то собиралась? — между тем осведомился он.
Я удивленно приподняла брови.
— Да я вижу, чемоданчик собрала…
Какой еще чемоданчик? Моя бедная головка упорно отказывалась соображать. Чемоданчик, чемоданчик, стоп! Да как я вообще могла об этом забыть! А вдруг за то время, пока я в прострации валялась на диване, в квартиру заходил не только Поликарпов?
Я соскочила с дивана, торопливо открыла фибровый чемодан и облегченно вздохнула: сверток на месте.
— Вещичек-то не густо, — скосил свои и без того раскосые очи Поликарпов.
Вместо комментария я достала из чемодана сверток и положила его перед экс-кагэбэшником.
Он сразу посерьезнел:
— Что это?
— Думаю, что не взрывное устройство.
Поликарпов нервным движением рванул желтую бумагу и замер в изумлении.
— Черт побери! — прошептал он. — Разбудите меня! Этого не может быть!
Я вернулась на диван и налила себе еще полстакана кефира. Когда Поликарпов немного успокоился, я вкратце рассказала ему свою историю нового обретения реликвии.
— Выходит, Ольга была лучше, чем я о ней думал, — задумчиво произнес он. — Она не смогла, не смогла… Поняла, что творит… Но что теперь с этим делать?
— Чего проще? — отозвалась я. — Вернуть Иратову, и все.
— Иратов умер, — сообщил Поликарпов, — и его счастливая наследница уже вовсю продает его барахлишко.
— В любом случае меня это больше не касается. Вы сражались за то, чтобы Евангелие осталось в стране, вот и продолжайте в том же духе. В конце концов, так или иначе, но своего вы добились. Вот она, ваша реликвия. Теперь вы даже можете доказать, что были правы, что вы не сумасшедший… А с меня взятки гладки, потому что, потому что… — Я хотела сказать «потому что я убила Карена», но только махнула рукой. — У меня остался только один долг, а дальше…
— Да как ты не понимаешь! — вскричал Поликарпов, перейдя на «ты». — Как ты только не понимаешь, что оказалось в твоих руках! Это же…
— Евангелие, написанное глаголицей, которое упоминается… — пробубнила я и махнула рукой. Какая разница, где упоминается, меня это не касается.
Он заскрипел зубами, как безумный:
— Жанночка, девочка моя, ты же счастливица, ты отмечена печатью! Нет, я до сих пор не могу в это поверить. |