Мне не важно, куда ты меня повезешь. Лишь бы быть с тобою рядом.
— Вот и молодец, хороший мальчик. — Шелби снова завела свой «линкольн нэвигэйтор».
И тут же зазвонил ее сотовый.
— Пейдж? Что случилось? — Шелби так не хотелось говорить сейчас о делах, но пришлось.
— Хочу доложить, как идет строительство нашего магазина в округе Колумбия…
— Дорогая, давай обсудим все завтра. Я имею право немного отдохнуть?
— Конечно, имеешь, — партнерша Шелби по бизнесу произнесла это с некоторым раздражением. — Ты что, на свидании?
— Именно так.
— Я догадалась. С Хейденом?
— Угу.
— Хорошо, позвони мне завтра утром сама. Чао, проказница!
Шелби улыбнулась.
— Счастливо. — Она отключила телефон.
— Кто это был?
— Моя партнерша, Пейдж. Ты разве не слышал наш разговор?
— Ах, Пейдж. Она мне нравится. У тебя отличная подруга, Шелби.
— Других не держим. Значит, говоришь, Пейдж тебе нравится…
— Никак, ты снова ревнуешь? — Он дотронулся рукой до ее бедра.
Шелби будто ударило током. Она вся задрожала от желания.
Его пальцы скользнули между ее ног. Шелби дернулась.
— Перестань, Хейден. Мы разобьемся.
— А ты не отвлекайся от дороги, — посоветовал он вкрадчивым голосом и продолжил ласкать Шелби.
Не в силах удержаться от искушения, она слегка раздвинула бедра. Но Хейден уже отстранился. Во время езды слишком рискованно играть в такие игры.
— Может, ты остановишь машину? Вот разогналась, — он ждал реакции Шелби.
— Но мне, в общем-то, нравится риск. — Она сама притянула его руку к своему бедру.
— Смелая девушка, — Хейден еле сдерживался. Ему так хотелось близости с Шелби.
Пальцы их рук на секунду сплелись. Хейден откинул голову назад, задыхаясь от вожделения.
— Шелби, я, конечно, благовоспитанный и терпеливый парень, но я не могу больше…
— Ты хочешь меня. — Шелби была прямолинейна.
— Да. — Он поправил маску.
У Шелби от волнения задрожали руки. Но потом она собралась и мертвой хваткой вцепилась в руль. Нужно благополучно добраться до места назначения. А уж что произойдет дальше, покажет время.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда они вышли из машины, Хейден Маккензи почувствовал запах воды.
— Мы на озере, я правильно понял? — Маску по требованию Шелби он не снимал.
— Да, мы на озере Мид, — спокойно произнесла Шелби. — Ты удивлен? Говорят, здесь давно стоит на приколе твоя яхта?
— Как ты узнала о ней?
— Пока сказать не могу.
Он, не удержавшись, сорвал маску.
— Что еще за интриги, что за тайны, черт возьми? Ты затеяла какую-то игру?
— Э-э-э… не я.
— Ну ладно, не буду тебя допрашивать. Лучше пошли за мной. Теперь я — хозяин положения. Суденышко-то мое.
Она схватила корзинку с едой. Все приготовила заранее.
— Ты наверняка проголодался. Будет, чем подкрепиться. — Шелби улыбнулась.
Когда он подвел ее к своей яхте, Пэкстон пришла в неописуемый восторг. «Леди Удача» смотрелась великолепно.
Хейден помог подняться своей спутнице на борт судна.
— А в жизни к тебе часто приходила удача? — спросила Шелби у Хейдена. — Уверена, часто, раз ты так назвал свою яхту. |