– Это так похоже на Джеймса, – продолжила она. – Он всегда беспокоится о чувствах других людей.
– Простите?
– Видите ли, он не хотел, чтобы вам стало неудобно. Но вам нечего стыдиться, Миранда. Господи, когда я думаю о всех тех неудавшихся романах, что были у меня в юности!
У меня увлажнились пальцы.
– И я знаю, что в то время Джеймс был очень смазливый, – ах, эти льняные кудри! – со смехом воскликнула Кэролайн. – Я же видела фотографии, Миранда, – он был просто сногсшибателен!
– Я… почти не знала его, – пробормотала я, пожав плечами. – Наше знакомство не назовешь… близким.
– Ой, а он мне говорил совсем другое! Он сказал, что вы были от него без ума! Но не беспокойтесь, – продолжила Кэролайн с пьяной откровенностью. – Я просто хотела вам сказать, что все в порядке. Я не ревнива. Я очень счастлива в браке и не хочу, чтобы вы испытывали, – она поискала выражение, – неловкость, если как-нибудь снова увидите нас вместе… – Алкоголь сделал ее бестактной и грубой. – Я буду очень рада подружиться со старой любовью Джеймса, – заявила она, снова кладя руку мне на плечо. – Я просто хотела, чтобы вы об этом знали.
– Спасибо, – выдавила я.
– А еще должна признаться, что считаю вас очень храброй, – не унималась Кэролайн, сделав очередной глоток шампанского.
– Извините?
– Ну, – сказала она, широко раскрыв глаза. – Джеймс сказал мне о том, чем вы занимались…
Я посмотрела на нее, чувствуя, как сердце колотится о грудную клетку.
– …когда жили в Брайтоне. Оказывается, вы здорово… озорничали, – ухмыльнулась она. – На мой-то взгляд, наносить граффити на стены мехового магазина – поступок героический! Вы, Миранда, просто молодец! Эх, вот бы мне хватило духу для такого поступка… Правда, мой отец тут же бы меня окоротил…
– Кэролайн… – начала я.
– А, вот ты где, Миранда! – Слава богу, это был Дэвид… – Извини, что я так долго. – Он внимательно посмотрел на меня. – С тобой все в порядке? Ты немного покраснела. Наверное, здесь слишком тесно и душно. Пора нам пойти поесть. – Тут он заметил Кэролайн. – Привет, меня зовут Дэвид Уайт, – сказал он, протягивая ей руку.
Она бросила быстрый взгляд на его шрамы, а потом снова посмотрела на него.
– Кэролайн Малхолланд, – с улыбкой ответила она. – Очень приятно познакомиться. Что ж, была рада встрече, Миранда. Я действительно надеюсь, что мы еще как-нибудь увидимся.
Я слабо улыбнулась ей.
– Ну что, пойдем? – спросил Дэвид.
Кивнув, я выдавила:
– До свидания, Кэролайн.
– Кто это? – спросил Дэвид, когда мы вышли из галереи.
«Это жена человека, который повинен в твоих увечьях».
– Имя «Малхолланд» кажется мне смутно знакомым, – добавил он, когда мы повернули направо.
– О, это просто одна из моих клиенток.
– А по-моему, есть политик по фамилии Малхолланд.
– Да, я… тоже слышала о нем. Но, видишь ли, у этой женщины очень непростой… веймаранер.
– А в чем проблема?
– Он вел себя как полный мерзавец.
– Как он себя вел?
– Ну… по отношению к другим ее собакам. |