Боже. Его
ребенок.
- Простите, что прерываю вас, но парни, вы первостатейные тупицы, – сказал Майк, выглядывая из-за угла. Его глаза сердито сверкали, когда он пристыдил их.
- Отвали Сандерс, – угрожающе сказал Саймон, – ты даже понятия не имеешь, о чем
говоришь.
- Не представляю? Давайте ка посмотрим. Ты не дуешься из-за того, что Тони не
сказала тебе, что беременна твоим ребенком. И ты не психуешь из-за того, что твоя
маленькая гордость пострадала, – саркастически сказал он.
- Что ты знаешь о ситуации? – потребовал Мэтт, вставая перед сослуживцем в полный
рост.
- Я знаю, что вы жалки, – продолжал издеваться Майк, – я правильно тебя услышал Эй
Джей? Тони пропала?
Эй Джей пожал плечами.
– Хотел бы я знать. Она не отвечает на свой телефон, и второй день пропускает
работу.
- Откуда ты так много знаешь о положении Тони? – спросил Саймон, обманчиво мягким
голосом. Он изо всех сил старался держать в узде свой гнев, а самодовольное
выражение на лице Сандерса уменьшало его и без того тонкую грань.
- Ты – идиот Саймон. Она так сильно влюблена в тебя, что это даже не смешно. Она
месяцами билась в агонии, не зная, как сказать тебе правду. Гадала, не будешь ли ты ее
ненавидеть. Беспокоилась, что если скажет тебе, она никогда, не узнает, действительно
ли ты любишь ее или застрял с ней только ради ребенка.
- Это не оправдание, – начал он. Хотя аргумент Майка прозвучал довольно
убедительно даже для его ушей.
- Я вижу. И что, по-твоему, она должна была сказать, Саймон? Что в ту ночь, когда ты
порвал со Старлой, ты ввалился в дом пьяный, утешился в теплоте ее рук, потом
лишил ее девственности и к окончательному ее унижению назвал Старлой в постели?
Как-то я не вижу для нее никакой логической цепочки для построения.
Саймон почувствовал, как все краски схлынули с его лица, а серая, унылая жижа
заполняет его кровеносные сосуды.
– Откуда ты все это знаешь? Это она сказала тебе? – Боже, неужели он на самом деле
назвал ее Старлой?
- Ммм, нет, Саймон я был в спальне и держал свечку над вами, - его сарказм вышел на
новый уровень и добил Саймона окончательно. Он подбежал к нему, и схватил за
грудки, прижимая к шкафчику.
– Заткнись к чертовой матери Сандерс. Я не знаю, почему Тони исповедалась именно
тебе, но держи свой поганый рот на замке.
- Могло быть, что у нее не было никого больше? – снова уколол его Майк, ничуть не
беспокоясь близости кулаков Саймона к его шее.
Саймон медленно отпустил его, и Майк привалился к шкафчикам.
- Ты чертовски глуп Саймон. Держу пари, ты провел последние месяцы, страстно желая, чтобы ребенок Тони был твоим, и вы с ней могли бы стать одной счастливой семьей. А
сейчас, когда твое желание исполнилось, ты делаешь все, чтобы просрать все что
было. Чертовски мало смысла во всем этом.
- Насколько я ненавижу соглашаться с красавчиком Сандерсом, но у него чертовски
хорошие аргументы, – подал голос Эй Джей.
Саймон повернулся к другу, который стоял, привалившись к шкафчикам, и впился в него
гневным взглядом.
- На самом деле, Саймон. В чем твоя проблема? Разве ты не получил все о чем
мечтал? Разве ты не сказал мне однажды, что все было бы намного проще, если бы
ребенок был твоим? – спросил Эй Джей.
- Она должна была сказать мне, – прошептал Саймон. У меня есть право знать.
- Да не думай, что кто-то из нас будет спорить с этим. Но это спорный вопрос. Ты
собираешься вечно выдвигать это против нее? Или, собираешься, позаботиться о
девушке, которая любит тебя, и растить вместе ребенка? – Майк стоически выдержал
гневный взгляд Саймона стоявшего всего в нескольких дюймах от его лица, – лично я, не думаю, что ты ее заслуживаешь, но главной причиной остается то, что она выбрала
тебя. |