Это роковое мгновение изменило судьбы многих людей. А главное, судьбу Тристана и девушки, которой суждено было в один благословенный день исцелить его.
Глава 1
Англия, 1685 год
— Надутый индюк! Заносчивый болван!
Бормоча про себя проклятия, Изобел Фергюссон проскользнула сквозь тяжелые деревянные ворота и оказалась в огромном саду дворца Уайтхолл. Через одиннадцать лет после смерти матери, десять лет спустя после смерти отца, оставившего сиротами своих семерых детей, вся тяжесть заботы о семье легла на плечи Изобел. А теперь ее брат Алекс собрался свести их всех в могилу. И зачем они только приехали в Англию? Черт побери, если уж им понадобилось присутствовать на коронации герцога Йоркского, то представлять семью вместе с ней следовало старшему брату Патрику, наследнику покойного отца и главе клана Фергюссонов, а никак не Алексу. Они намеревались пробыть в Англии неделю или две, но когда будущий король предложил гостям задержаться в Уайтхолле еще на месяц, Алекс не задумываясь принял приглашение. Изобел сердито пнула ногой попавшийся на дороге камешек и снова выругалась. И как она только умудрилась вырастить такого безрассудного, пустоголового братца?
Нельзя сказать, что Изобел осталась равнодушна к роскошным перьевым матрасам Уайтхолла или к его великолепным галереям со сводчатыми потолками, где даже легчайший шепот элегантных лордов и леди, густо напудренных, похожих на ожившие статуи, отражался гулким эхом от стен. Все это казалось ей весьма… необычным и даже заманчивым. Но Алекс принял приглашение, зная, что Макгрегоры с острова Скай в Уайтхолле! Боже, как он мог? Неужели он забыл о смертельной вражде между двумя кланами? Или о череде мертвых Фергюссонов, предводителей клана, погибших от рук дьявола, что начал кровавую месть десять лет назад?
«Милый Боже, — взмолилась она, остановившись возле огромных солнечных часов в середине сада, — дай мне сил и даруй моему безмозглому брату хоть немного мудрости, пока он не развязал новую войну!»
Какое-то движение справа привлекло внимание Изобел к ряду высоких бронзовых статуй, сияющих на солнце. Когда одна из фигур пошевелилась, Изобел испуганно отпрянула, ударившись бедром о солнечные часы.
— Осторожнее, красавица.
Это была вовсе не статуя, а человек, мужчина, хотя лицо его, казалось, изваял тот же мастер, что создал великолепные шедевры, украшавшие сад. Под изумленным взглядом Изобел незнакомец выступил из-за скульптуры архангела с распростертыми крыльями — позолоченной фигуры, застывшей навеки. Мужчина был одет как англичанин, но без всякой пышности, не носил он и парика. Его волосы, темно-каштановые, с тронутыми солнцем золотистыми прядями, свободно спадали на плечи. Глаза его, почти того же оттенка, что и волосы, темные, с золотыми искрами, внимательно смотрели на Изобел. Кремовая полотняная рубашка, стянутая широким поясом, подчеркивала узкую талию и стройные бедра. Отделанный кружевом воротник, расстегнутый у горла, придавал ему вид скорее плутоватый, чем благородный. Высокий и гибкий, с длинными мускулистыми ногами, в облегающих бриджах и высоких черных сапогах, он казался хорошо сложенным. Незнакомец направился к Изобел легким решительным шагом.
— Я не хотел вас испугать. — Мягкий певучий выговор выдавал в нем уроженца Шотландии, возможно, даже горца. — Я принял вас за сестру. Очень рад, что ошибся.
Чарующая улыбка шотландца, полная соблазна, подобно божественному телу статуи у него за спиной, показалась бы бесхитростной и простодушной, если бы не лукавая ямочка на его щеке. В глазах его, уже не карих, а цвета расплавленного золота, похожих на глаза ястреба, наметившего добычу, таилось что-то дикое, необузданное. Все его небрежное очарование не могло скрыть этот хищный огонек.
На мгновение Изобел оцепенела, ошеломленная блестящей внешностью незнакомца. |