– Я лишь пытаюсь тебе объяснить, как получилось, что я занялся одеждой леди.
Ее светлость подавила улыбку.
– Конечно, продолжай.
– Я хотел осмотреть рану, – повторил он. – Мне требовалось взглянуть, насколько она серьезна. Леди не хотела, чтоб я смотрел. Мы оба тянули рукав, когда нас увидели. К сожалению, это выглядело, я уверен, совершенно иным видом борьбы.
– И сейчас ты просишь моего совета?
– Да, потому что знаю, насколько скандал может запятнать невинную женщину, – ответил маркиз, забыв, что Сидони могла быть далека от невинности. – Я не желаю, чтобы от моего грубого поведения страдала еще одна женщина.
– Ах, ты имеешь в виду Джейн, – прошептала мать. – Но Джейн уже лет двенадцать как леди Хелмшот. И я не могла бы сказать, что она чрезвычайно страдала, Элерик.
– Ей пришлось выйти замуж за человека вдвое старше, чем она.
– Пришлось? – лукаво спросила герцогиня. – Единственное, к чему ты ее вынудил, была рука лорда Хелмшота.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ты ведь делал ей предложение?
– На следующий же день, как приказал отец, – процедил маркиз. – И Джейн сразу мне отказала.
– Да, но тогда еще был жив твой брат. Все мы, включая Джейн, надеялись, что он вернется к нормальной жизни.
– Но этого не произошло. В чем тоже моя вина. Герцогиня прижала кончики пальцев к вискам.
– Элерик, у меня больше нет сил на такие разговоры, – устало произнесла она. – Более того, я собиралась говорить о другом.
– Тогда говори, ради Бога.
– Сначала я задам тебе вопрос. Как ты думаешь, почему Джейн пошла с тобой втемную библиотеку? Ведь ты не имел видов на титул.
– Она пошла, чтобы заставить Грега ревновать.
– И добилась своего. Грегори ворвался в библиотеку, готовый уберечь свое маленькое завоевание от жадных рук брата. Весьма романтично!
– В следующий раз, мама, я буду знать, что тебе ответить, когда меня-обвинят в цинизме. Скажу, что был честен.
Мать засмеялась.
– Я цинична, не так ли? Я понимаю, что, если б вы двое не поссорились, и Грег бы не упал.
– Господи, мама, он не упал. Я ударил его, причем умышленно.
Но мать не обратила на это внимания.
– Как я сказала, если бы Грег не упал, я уверена, что Джейн была бы сейчас леди Девеллин, – спокойно продолжала она. – Но вместо этого два дня спустя лорд Хелмшот сделал ей предложение, и Джейн, что называется, предусмотрительно застраховала себя от проигрыша.
Девеллин горько улыбнулся.
– Джейн никогда тебе не нравилась, да? Ее светлость пожала плечами.
– Она знала, что подумает Грег, когда пошла с тобой в библиотеку. Она была совершенно беспринципной. Грег бы в конце концов понял это, но к тому времени он мог бы уже жениться на ней.
– Теперь нам вряд ли стоит обсуждать Джейн и Грега.
– Да, прости меня. Ты ведь хотел моего совета? Девеллин саркастически улыбнулся:
– И дорого за это расплачиваюсь.
– Мне бы очень помогло, если бы я знала имя этой леди, Элерик.
– Нет. Имя леди не имеет значения, – ответил маркиз, подумав: «Ложь. Конечно, имеет. Причем существенное, если станет известным».
Мать презрительно фыркнула.
– Она респектабельна? Добродетельна?
– Будь она вертихвосткой, разве я просил бы тебя?
– Понятно, Элерик. Значит, леди добродетельна. |