Изменить размер шрифта - +

Гэмбл аккуратно переложил Пепси на подушку рядом с собой и сел прямо.

— Я провел дюжину праздников с Дэниельсами, с братьями — больше, чем мне хотелось бы помнить, — его лицо озарила озорная улыбка. — А с тобой еще ни одного Рождества. Вот поэтому я и пришел сегодня к тебе, так что не спорь.

Бриджит покачала головой. Ее пальцы вокруг пояса разжались. Одна часть души танцевала как какая-то сумасшедшая хиппи. Другая же была до чертиков напугана такой добротой и заботой.

А потом Чад открыл коробку…

— Моя мама всегда доставала это на Рождество. Выглядит, конечно, по-дурацки и жалко, но я всегда любил глупые вещи, — с этими словами он извлек искусственную полуметровую елку тусклого зеленого цвета. На каждой ветке висела лампочка, а у основания болталась вилка. — Оно потрепано, но зато это дерево прослужило нам годы.

Бриджит почувствовала, как слезы затуманили глаза. Игрок встал и, установив елку на край стола, включил вилку в розетку. Деревце вспыхнуло цветными огоньками.

— Та-дам! — Чад выпрямился и взглянул на девушку. Его широкая улыбка тут же померкла. — О, нет…

— Прости, — она промокнула уголки глаз рукавами халата. — Мне очень нравится, правда! Спасибо.

В этот момент она поняла, что нет пути назад. Как же она влюбилась! Окончательно и безнадежно. Ничто не могло этого изменить. Даже то, что их отношения построены на лжи.

Боже, она влюбилась в Чада.

Осознание не могло прийти в более удачный или неудачный момент. Ее сердце увеличилось в разы. Ум пытался соорудить запасные дорожки, по которым можно сбежать от нахлынувшего чувства. Влюбленность в Чада — это настоящий риск для её души, но девушка уже ничего не могла поделать.

Сердце больше не принадлежит ей, оно было всецело в руках стоявшего перед ней мужчины.

Гэмбл неуверенно улыбнулся. Бриджит еще ни разу не видела его таким.

— Боже, если ты расплакалась из-за елки, то для следующего сюрприза придется искать салфетки.

Девушка рассмеялась.

— Почему?

— Готовься, — мужчина снова наклонился к коробке и достал оттуда красную плоскую коробочку поменьше, обернутую шелковой лентой. — Я кое-что тебе принес.

— Чад… не стоило.

— Но, — он приподнял бровь, — ты же еще не видела, что там.

— Я ведь не…

— Меня не волнует, что ты ничего не подготовила для меня, это не бартер, — Чад уселся на диван, и на его коленях сразу же устроился рыжий комок жира и шерсти. — Тем более ты подарила мне будущее с моей командой, хоть и согласилась на это, чтоб повысить свою популярность среди мужчин.

Бриджит открыла рот, чтобы объяснить, почему она на самом деле согласилась, но не смогла определить, подшучивает он или нет? Да и как рассказать ему правду? Ее буквально шантажировали.

Чад поместил коробочку в её ладони. Девушка аккуратно потянула ленточку, и та легко соскользнула. Бриджит поддела крышку.

Девушка резко втянула воздух.

— О мой бог…

— Я, надеюсь, это значит, что тебе нравится?

— Нравится? — дрожащими пальцами она достала колье. То самое колье из бутика — изумруд на серебряной цепочке. Чад забрал коробочку и положил её на кофейный стол.

— Это же на него ты смотрела в магазине?

— Да, — она сморгнула свежие слезы. — Но почему ты сделал это?

— Потому, что захотел…

— …а ты всегда делаешь то, что хочешь.

— Не всегда, — тихо ответил он.

Быстрый переход