Изменить размер шрифта - +

Чейз отпрянул от двери и запустил пальцы в волосы. Правила игры изменились. Теперь его очередь преследовать Мэдисон? Чёрт. Как быстро всё поменялось.

Он повернулся и посмотрел на смятое одеяло.

— Дважды дерьмо.

Потерев ладонями лицо, он схватил цветы, оставив чизкейк на столе. В первую очередь он отправился к её родителям. Они сидели на веранде, наслаждаясь чаем и листая журналы о выживании. Чейз покачал головой, борясь с усмешкой. Они были самой забавной парой.

Мистер Дэниэлс первым заметил его.

— Эй, Чейз! О чём задумался?

— Да ни о чём особенном, — сказал он, подойдя к ограде. — Здравствуйте, миссис Дэниэлс.

Мама Мэдди улыбнулась ему.

— Дорогой, пора бы тебе называть меня Меган. Какие цветы! Разве они не прелесть? — её глаза засияли. — Для кого они?

— Для одного очаровательного человека.

— Это так…

Мистер Дэниэлс встал, раскидав вокруг себя журналы.

— Я так рад, что ты здесь. Ты нам нужен, чтобы положить конец спору между мной и моей женой.

Прежде чем Гэмбл успел ответить, ему в лицо пихнули изображение человека во фланелевой рубашке, рядом с которым стояла корова.

— Органическая говядина, — воскликнул отец Мэдди. — Я пытаюсь объяснить Меган, что даже если случится апокалипсис, люди всё равно будут желать, чтобы на их тарелках было мясо.

Чейз настолько привык к подобным вопросам, что знал, как надо себя вести.

— Я уверен, что все будут мечтать о хорошем стейке.

— Вот именно! — согласился мистер Дэниэлс. — Поэтому я думаю, что мы должны проспонсировать стадо крупнорогатого скота и выставить потом его на продажу. Моя чудесная жена думает, что это пустая трата времени.

— И денег, — добавила миссис Дэниэлс, повернувшись к мужчинам. — Я более чем уверена, что стейк средней прожарки — последнее, о чём будет думать человек после ядерного взрыва.

Чейз улыбнулся.

— Или после нашествия зомби.

Мама Мэдди всплеснула руками.

— О чём я и говорю.

Её муж раздраженно фыркнул:

— Когда солнца не будет видно три месяца, и ты съешь все листья мяты, то захочешь стейк.

Дама закатила глаза:

— Это будет последняя из наших проблем.

— Погодите-ка, — вступил Чейз, — как вы будете содержать коров в отсутствии солнца?

Мистер Дэниэлс выпрямился.

— Подземный бункер достаточно большой, чтобы держать в нём органические поля. По всему миру есть множество огромных бункеров, как минимум пять из них даже больше футбольного поля. Например, Ноев ковчег…

— Чейзу это неинтересно, поэтому прежде чем ты начнёшь, скажу тебе, что мы не собираемся продавать никакой собственноручно-отстроенный-ковчег. — Она улыбнулась Чейзу. — Ты и представить не можешь, во сколько обойдётся хранение этой штуковины.

— Это точно, — он ухмыльнулся в ответ.

Мистер Дэниэлс захлопнул журнал.

— Этот разговор не закончен!

Вздохнув, его супруга покачала головой.

— Дорогой, ты искал Мэдисон?

Ошеломленный, Чейз подумал, неужели это так очевидно.

— Ну, вообще-то да.

Мистер Дэниэлс вернулся к столу и бросил журнал.

— Ты потерял свою соседку?

— Кажется так.

— Мы не видели её, дорогой, тебе лучше проверить у Лиссы. — Мама Мэдди отхлебнула чай. — Они наверняка готовятся к завтрашнему дню.

Поблагодарив обоих, он снова отправился в путь.

Быстрый переход