Народ понимает, что он несет солидарную ответственность за отказ от уплаты налогов, так же как раньше он нес солидарную ответственность за их уплату.
Решит борьба между двумя силами — силой платящей и силой оплачиваемой.
Написано К. Марксом 21 ноября 1848 г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 149, 22 ноября 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
ОБЕР-ПРОКУРОР И «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»
Кёльн, 21 ноября. Кто стоит на почве закона, обер-президент Эйхман или редакторы «Neue Rheinische Zeitung»? Кого следует отправить в тюрьму, редакторов «Neue Rheinische Zeitung» или обер-президента Эйхмана? Этот вопрос предстоит теперь разрешить прокуратуре в лице Цвейфеля. Станет ли прокуратура в лице Цвейфеля на сторону министерства Бранденбурга или обер-прокурор Цвейфель, как старый сотрудник «Neue Rheinische Zeitung», станет на сторону своих коллег? Этот вопрос предстоит теперь разрешить публике.
«Neue Rheinische Zeitung» настаивала на прекращении уплаты налогов еще до постановления Национального собрания; она отстаивала законность еще до того, как это сделала законодательная власть. И если это предвосхищение законности является незаконным, то редакция «Neue Rheinische Zeitung» в течение целых шести дней стояла на незаконной почве. Г-н Цвейфель мог бы вести следствие против нас в течение шести дней, но на седьмой день ему следовало бы охладить свое инквизиторское рвение.
Однако на седьмой день, когда сотворение мира было закончено и г-н Цвейфель праздновал день субботний, а Национальное собрание возвело отказ от уплаты налогов в закон, — президент Эйхман обратился к г-ну Цвейфелю с предложением начать следствие против тех, кто спровоцировал отказ от уплаты налогов. Кто спровоцировал отказ от уплаты налогов? Редакция «Neue Rheinische Zeitung» или Национальное собрание в Берлине? Кого должен арестовать г-н Цвейфель — своих старых сотоварищей, берлинских депутатов, или своих старых коллег, редакторов «Neue Rheinische Zeitung», или же префекта, г-на Эйхмана? Пока г-н Цвейфель не арестовал еще никого.
Поэтому мы предлагаем, чтобы какой-нибудь другой Цвейфель арестовал г-на Цвейфеля за то, что он до дня субботнего не арестовал редакторов «Neue Rheinische Zeitung», а после дня субботнего — г-на Эйхмана.
Написано К. Марксом 21 ноября 1848 г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 149, 23 ноября 1848 г.
Печатается, по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
ПРОКУРАТУРА В БЕРЛИНЕ И КЁЛЬНЕ
Кёльн, 21 ноября. В Берлине прокуратура складывает оружие перед государственным преступником. Главный прокурор, г-н Зете, вместо того, чтобы выполнить требование Национального собрания и принять должные меры против государственного преступника Бранденбурга, подает в отставку.
Рейнский окружной комитет демократов, стремящийся возможно шире распространить законное постановление Национального собрания и призывающий к тому, чтобы сорвать планы государственного преступника, привлекается к ответственности кёльнским прокурором по обвинению — в мятеже (?!).
«У кого сила, у того и право». — Представители права повсюду стоят на стороне силы.
Написано К. Марксом 21 ноября 1848 г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 149, 22 ноября, 1848 г.
Печатается, по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
ФРАНКФУРТСКОЕ СОБРАНИЕ
Кёльн, 22 ноября. Франкфуртский парламент объявил решение Берлинского собрания об отказе от уплаты налогов недействительным как противозаконное. |