Изменить размер шрифта - +

         Текущих с каменных вершин,

         И долго кованный кувшин

         Волною звонкой наполняла…

         И он, не властный превозмочь

         Волнений сердца, раз приходит

         К ее отцу, его отводит

         И говорит: «Твоя мне дочь

         Давно мила; по ней тоскуя,

         Один и сир давно живу я;

         Благослови любовь мою;

         Я беден, но могуч и молод,

         Я агнец дома, зверь в бою;

         К нам в саклю не впущу я голод;

         Тебе я буду сын и друг

         Послушный, преданный и нежный.

         Твоим сынам – кунак надежный,

         А ей приверженный супруг…»

 

Увы! бедный юноша говорил все это, не зная сам себя. Он был могуч и молод, у него много было отваги и храбрости, – но он жалел бежавшего раба, не мог убить израненного и обезоруженного врага: он не был чеченцем, и в его сакле поселился бы голод… И за то он отвержен; отвержена и та, которая имела несчастие полюбить его! Что с ними стало, нам не интересно знать. Они должны погибнуть – это верно; но как погибнуть, что до того!.. Следовательно, поэму эту можно считать целою и оконченною. Мысль ее видна и выражена вполне.

 

«Египетские ночи» – в одно и то же время и повесть, писанная прозою, и поэма, писанная стихами.[6 - «Египетские ночи» – незаконченная повесть. Написана осенью 1835 года. («Египетские ночи» впервые появились в «Современнике», 1837, т. VIII, № 4.)] Повесть прекрасна. Характер Чарского, русского поэта и светского человека, который знает цену искусству и таланту и со всем тем стыдится ремесла своего; характер импровизатора, страстного, вдохновенного жреца искусства, униженного, низкопоклонного итальянца, жадного к прибытку нищего; характер нашего большого света, его странные отношения к искусству, – все это выдержано с удивительною верностью, до мельчайших подробностей, – до некрасивой девушки, по приказанию матери написавшей тему импровизатору. Но что сказать о поэме «Cleopatra ei suoi amanti»?…[4 - «Клеопатра и ее любовники». – Ред.] В «Медном Всаднике» поэт показал нам величественный образ преобразователя России и современный Петербург; в «Галубе» перенес нас в среду кавказских дикарей, чтоб показать, что и там есть человеческое достоинство, осужденное на трагическое страдание; в «Египетских ночах» волшебным жезлом своей поэзии он переносит нас в среду древнего римского мира, одряхлевшего, утратившего все верования, все надежды, холодного к жизни и все еще жаждущего наслаждений, за которые охотно платит жизнию, как будто жизнь дешевле денег… Во всех этих трех поэмах видим мы Пушкина, узнаем в них ему только свойственный колорит и стиль; но ни в одной из них не повторяет он себя, – напротив, в каждой являет изумленному взору нашему совершенно новый мир: «Медный Всадник» – весь современная Русь, «Галуб» – весь Кавказ, «Египетские ночи» – это воскресший, подобно Помпее и Геркулануму, древний мир на закате его жизни… О стихах импровизатора не говорим: это чудо искусства…

 

Три последние означенные нами поэмы в художественном отношении неизмеримо выше всех прежних поэм Пушкина.

Быстрый переход