| Все-таки по своему взгляду и убеждениям князь А. И. Долгорукий принадлежит, как сам он выражается, своему веку, когда люди —            И веселились, и любили,          И чувств своих и юный век          В суровой мысли не губили, —   то есть отлично умели мешать самое игривое препровождение времени с прописною нравственностью, как видели мы в сочинениях самого князя А. И. Долгорукого. Таким образом, очевидно, что по своему воспитанию и воззрениям он принадлежит еще к числу            Сих остальных из стаи шумной          Екатерининских писак…[4 - Перефразировка строк стихотворения Пушкина «Перед гробницею святой» (1831): «Сей остальной из стаи славной екатерининских орлов».]   Он может в литературе нашей найти себе ровесников разве в г. Федоре Глинке и г. Николае Грече (так как г. Булгарин уж умер) и вообще может померяться годами с маститейшими старцами нашего времени… Вообразите же, что мог бы совершить в свою долгую жизнь этот старец, если бы вздумал подражать Ф. Булгарину или кому другому из подобных маститых старцев. А что он мог бы с большим успехом подражать им, в этом он сам удостоверяет нас: он говорит, что он не глупей других и мог бы не хуже кого другого идти даже по службе: —            И, словом, многим в образец          Я мог поставлен быть по службе, —          Что знаю дело, не глупец,          И даже, так сказать, по нужде          И сам бы мог министром быть…   Видите, куда хватил князь А. И. Долгорукий! А впрочем, какое же мы имеем право сомневаться в его словах?.. Особенно же вспомним, что его слова относятся не к настоящему времени, когда, говоря словами нашего знаменитого политико-эконома, г. Бабста, «уважение к общественному мнению везде заставляет невольно выбирать в государственные деятели людей, пользующихся известностью и специально знакомых с частью государственного управления, в челе которой их ставят» («Путевые письма», стр. 17).[5 - Цитируется книга И. Бабста «От Москвы до Лейпцига» (М., 1859), стр. 17. Опущенное Добролюбовым окончание этой фразы в книге Бабста: «в челе которой их ставят, а не первого проходимца».] Теперь, конечно, слова князя А. И. Долгорукого должны казаться произвольною гиперболою; но ведь слова эти, как и самая карьера князя, относятся к тому времени, когда гласность и общественное мнение были не столь сильны, как ныне, – когда специальности для высших должностей не требовалось, когда Державин и Дмитриев были министрами юстиции, и – говорят – даже хорошими министрами. В то время и князь А. И. Долгорукий мог бы многого добиться… Но он сам не захотел этого и посвятил себя – развлечениям с прекрасным полом и литературе… Он говорит:            От горькой участи вельмож          Пусть нас избавит провиденье!          Их раболепных, гордых рож (!)          Боюсь я даже в сновиденье!          Что их величье? Пустоцвет!          От них плода, друзья, не ждите!          Доколь принадлежит нам свет,          Играйте, смейтесь и шутите!.                                                                     |