Изменить размер шрифта - +
 — Пора за работу.

Когда они направились в заднюю комнату, он проводил их взглядом и повернулся к Джо.

— Можешь начать завтра в полдень?

— Конечно, — ответил Джо.

— Попозже я объясню тебе, что ты должен будешь делать, — сказал он. — А сейчас мне нужно приглядывать за девочками. Если меня не будет рядом, они все растащат.

— О’кей, — сказал Джо.

Зазвонил телефон, Джамайка поднял трубку.

— “Кариббиан импортс”, — сказал он настороженно. Потом в течение нескольких секунд он слушал. — Это нужно прямо сейчас? — спросил он. Прошло еще несколько секунд. — Хорошо, я все устрою, — наконец ответил он.

Он положил трубку и посмотрел на Джо.

— Ты можешь оказать мне услугу?

Джо кивнул.

Джамайка жестом попросил Джо следовать за ним в заднюю комнату. У девушек уже кипела работа. Джамайка достал из шкафа два коричневых бумажных пакета, вложил один в другой, потом наполнил их и закрыл. Его движения были настолько быстрыми, что Джо не успел рассмотреть, что именно он упаковал.

Джамайка перевязал пакеты коричневым шнурком и отдал их Джо. Адрес он нацарапал на маленьком листке бумаги.

Джо взглянул на бумажку.

“25 С. П. В. Пентхауз С. $1000.00.”

— Все понял? — спросил Джамайка.

Он кивнул.

Джамайка дал ему пятидолларовую купюру.

— Дай это швейцару, — сказал он. — Он тебя пропустит. — Он вышел в помещение магазина вместе с Джо. — Этот покупатель — большой человек, — сказал он. — Он известный бродвейский композитор, так что сделай все побыстрей. В два часа он уезжает в Калифорнию.

— Оплата при доставке? — спросил Джо.

— Мы делаем бизнес только так, — ответил Джамайка.

На то, чтобы добраться до многоквартирного дома, у Джо ушло меньше чем десять минут. Швейцар внимательно посмотрел на него, потом сунул в карман пять долларов и проводил Джо до лифта, довез его до нужного этажа Он ждал в открытых дверях лифта, пока Джо отдавал пакеты и получал конверт Джо проверил конверт, и, прежде чем он успел открыть рот, чтобы поблагодарить, дверь квартиры закрылась.

Он вернулся к лифту.

Еще примерно через десять минут он вернулся в магазин. Он был пуст. Джо постучал во входную дверь, и из задней комнаты вышел Джамайка.

Джо отдал ему конверт, Джамайка зашел за прилавок и пересчитал деньги, потом положил их в карман.

Вытащив десятидолларовую бумажку, он протянул ее Джо.

— Только что звонил покупатель и сказал мне, что так спешил, что даже не успел дать тебе чаевые.

— Все в порядке, — сказал Джо. — Я могу подождать.

Джамайка улыбнулся.

— Бери-бери, — сказал он. — До завтра.

— Спасибо, — сказал Джо. И, уже выйдя на улицу, он осознал, что только что прошел проверку.

 

5

 

Он плотно закрыл дверь телефонной будки, чтобы уличный шум не мешал ему разговаривать.

— Мисс Шелтон? Это Джо Краун, — сказал он в трубку. — Я тот самый писатель, которому ваша сестра разрешила позвонить.

У мисс Шелтон был вежливый, но самоуверенный голос хорошо образованной женщины.

— Да, мистер Краун, — ее тон никак нельзя было назвать ободряющим.

— Могу ли я встретиться с вами?

Она ответила все тем же холодным тоном:

— Так вы тот самый писатель?

— Да, мисс Шелтон.

Быстрый переход