— Пора за работу.
Когда они направились в заднюю комнату, он проводил их взглядом и повернулся к Джо.
— Можешь начать завтра в полдень?
— Конечно, — ответил Джо.
— Попозже я объясню тебе, что ты должен будешь делать, — сказал он. — А сейчас мне нужно приглядывать за девочками. Если меня не будет рядом, они все растащат.
— О’кей, — сказал Джо.
Зазвонил телефон, Джамайка поднял трубку.
— “Кариббиан импортс”, — сказал он настороженно. Потом в течение нескольких секунд он слушал. — Это нужно прямо сейчас? — спросил он. Прошло еще несколько секунд. — Хорошо, я все устрою, — наконец ответил он.
Он положил трубку и посмотрел на Джо.
— Ты можешь оказать мне услугу?
Джо кивнул.
Джамайка жестом попросил Джо следовать за ним в заднюю комнату. У девушек уже кипела работа. Джамайка достал из шкафа два коричневых бумажных пакета, вложил один в другой, потом наполнил их и закрыл. Его движения были настолько быстрыми, что Джо не успел рассмотреть, что именно он упаковал.
Джамайка перевязал пакеты коричневым шнурком и отдал их Джо. Адрес он нацарапал на маленьком листке бумаги.
Джо взглянул на бумажку.
“25 С. П. В. Пентхауз С. $1000.00.”
— Все понял? — спросил Джамайка.
Он кивнул.
Джамайка дал ему пятидолларовую купюру.
— Дай это швейцару, — сказал он. — Он тебя пропустит. — Он вышел в помещение магазина вместе с Джо. — Этот покупатель — большой человек, — сказал он. — Он известный бродвейский композитор, так что сделай все побыстрей. В два часа он уезжает в Калифорнию.
— Оплата при доставке? — спросил Джо.
— Мы делаем бизнес только так, — ответил Джамайка.
На то, чтобы добраться до многоквартирного дома, у Джо ушло меньше чем десять минут. Швейцар внимательно посмотрел на него, потом сунул в карман пять долларов и проводил Джо до лифта, довез его до нужного этажа Он ждал в открытых дверях лифта, пока Джо отдавал пакеты и получал конверт Джо проверил конверт, и, прежде чем он успел открыть рот, чтобы поблагодарить, дверь квартиры закрылась.
Он вернулся к лифту.
Еще примерно через десять минут он вернулся в магазин. Он был пуст. Джо постучал во входную дверь, и из задней комнаты вышел Джамайка.
Джо отдал ему конверт, Джамайка зашел за прилавок и пересчитал деньги, потом положил их в карман.
Вытащив десятидолларовую бумажку, он протянул ее Джо.
— Только что звонил покупатель и сказал мне, что так спешил, что даже не успел дать тебе чаевые.
— Все в порядке, — сказал Джо. — Я могу подождать.
Джамайка улыбнулся.
— Бери-бери, — сказал он. — До завтра.
— Спасибо, — сказал Джо. И, уже выйдя на улицу, он осознал, что только что прошел проверку.
5
Он плотно закрыл дверь телефонной будки, чтобы уличный шум не мешал ему разговаривать.
— Мисс Шелтон? Это Джо Краун, — сказал он в трубку. — Я тот самый писатель, которому ваша сестра разрешила позвонить.
У мисс Шелтон был вежливый, но самоуверенный голос хорошо образованной женщины.
— Да, мистер Краун, — ее тон никак нельзя было назвать ободряющим.
— Могу ли я встретиться с вами?
Она ответила все тем же холодным тоном:
— Так вы тот самый писатель?
— Да, мисс Шелтон. |