Хотя времени совсем не было, я спокойно слушала ее.
Ободренная моим молчанием, девушка продолжила:
— Я из Лаоса, из большой семьи. Моя семья голодала, поэтому, когда двое мужчин из Бангкока предложили за меня деньги, чтобы я поехала с ними, у моих родителей не было выхода. Нас, меня и еще трех девочек из нашей деревни, сковали цепью и увезли в Бангкок. Там нас выгрузили и поместили в большом складском помещении, затем велели голыми встать на помост в комнате, заполненной мужчинами. Нас продали на аукционе. Две девушки из нашей деревни были куплены хозяином борделя, а меня приобрел мужчина-араб. Вот так я попала сюда, мэ-эм. — Ее голос, и без того еле слышный, теперь жалобно молил: — Пожалуйста, не оставляйте меня здесь.
Я потеряла дар речи. Женщин продавали на торгах тем, кто даст за них больше?
Омар прервал мои размышления:
— Почему бы вам не забрать этих девушек сегодня, госпожа? Отвезите их в посольства. Мне кажется, они смогут там укрыться.
В словах Омара была доля правды. Я вспомнила, как по лондонскому телевидению в новостях показывали репортаж о филиппинских девушках, с которыми плохо обращались в соседнем Кувейте, так вот именно таким образом они и нашли убежище. Хотя правительство Кувейта утверждало, что они лгут, что с ними плохо обращались, и заставило девушек много месяцев провести в заточении, в конце концов они получили свободу и вернулись на родину.
Я снова улыбнулась Омару. Я полагала, что он навряд ли окажется недругом, но никак не ожидала, что он станет союзником.
Тихие голоса слились в единое требование свободы:
— Да! Да! Увезите нас сегодня!
Маленькая, хорошенькая девушка с арабскими чертами лица придвинулась ко мне поближе.
— Пожалуйста, мэ-эм, помогите нам. Наш хозяин — злой человек. Он и четверо из шести его сыновей приходят к нам каждый день. Часто они приводят с собой много других плохих людей.
— Наша жизнь здесь ужасна, — сказала другая девушка, с надеждой заглядывая мне в глаза. — Мэ-эм, вы и представить себе не можете, какие страдания мы здесь испытываем.
Я глубоко вздохнула. Должна ли я спасать этих девушек, не думая о последствиях? Но ответ на этот вопрос я увидела на лице Махи. Да, должна! Да, спасу! Но сначала нужно составить план. Я посмотрела на девушек. То, что было на них, трудно было назвать одеждой. Я не могла вывести их на улицы консервативной Саудовской Аравии в такой одежде. Тут же соберутся злобные толпы и закидают их камнями, что будет неминуемым провалом всего.
— У вас есть какие-нибудь накидки, чтобы прикрыться?
Несколько девушек переглянулись. Одна сказала:
— Здесь ничего нет.
— Возьмите простыни с постелей, — предложил Омар, хитро, со знанием дела посмотрев на меня. — Здесь много постелей, так что найдется достаточно простыней.
Я посмотрела в многочисленные открытые двери гарема. Большинство вели в маленькие комнатки с кроватями.
Пока девушки бегали по комнатам, собирая простыни и покрывала, самые юные сгрудились вокруг меня. Я с ужасом увидела, что две девочки совсем еще дети. Одной не более восьми-девяти лет!
Я крепко держала этих детей за руки, борясь с гневом и слезами. Как могла мать продать свою собственную дочь? Этого мне было не понять.
Голова у меня шла кругом. Я понимала, что не смогу перевезти двадцать пять девушек в одном автомобиле. Несмотря на риск, которому я подвергаю нашу секретную операцию, я собиралась позвонить домой и приказать еще нескольким водителям подъехать и встретить нас у дворца Фадделя.
Я кивнула Махе:
— Забери этих детей и найди для них покрывала.
Когда Маха освободила меня от них, я вынула из сумки мобильный телефон. Но сделать звонок мне так и не удалось.
В комнате начался чудовищный хаос, так как внезапно здесь появились Фаддель, Халида и трое огромных мужчин. |