Она распахнулась, ударилась об стену, и воровка с потным лицом и кровью на боку ворвалась в комнату.
Старик в черной рясе встал из-за большого письменного стола, глядя на нее с тревогой. Он держал руку за спиной, другая обманчиво спокойно лежала на посохе, что мог спокойно пробить голову.
— Я могу чем-то помочь, юная леди? — спросил он недовольно, словно ее наглое появление было единственным поводом для тревоги.
— Нужно уходить! — прохрипела она, задыхаясь, кривясь от боли в ребрах. — Вы… в опасности! Вы…
Крики и стук шагов гремели в коридоре, отражаясь от каменных стен.
— Крысы! — рявкнула нарушительница с чувством. Де Лорен вскинул бровь.
Она пропала в окне под звон стекла, страж Ритье и краснолицый маркиз ворвались в комнату.
— Эм, ваше преосвященство… — Кларенс Ритье, крупный мужчина, сжался под пристальным взглядом архиепископа. — Вы… в порядке?
Старик не ответил, не моргнул. Маркиз Дюкар ощущал, что эти ошибки в поведении тяжко падут на его широкие плечи, понимал, что ночь была неприятной.
* * *
В тенях дальнего конца коридора, не замеченный стражей, Жан Люк — аристократ, убийца и гость бала маркиза — скривился. Он не скорбел из-за товарища, он ему не очень и нравился. Апостолу не понравится, что Жан Люк не выполнил задачу. Уильям де Лорен был жив, а после событий ночи он точно таким будет еще долго. Ритье предастся паранойе — не оставит архиепископа одного ни на миг, де Лорен даже не сможет один наполнять горшок своей святой водой. И хотя Жан Люк считал себя лучшим, он не собирался нападать на защищенного мужчину.
Нет, Апостол не будет рад, но это не было важно. Жан Люк мог кое-что рассказать ему, он узнал лицо, пока скрывался во тьме коридора.
Они неделями искали Мадэлин Валуа и не справились. Ее словно не существовало вне балов, а теперь Жан Люк знал, почему.
Все это время они искали аристократку, а искать нужно было воровку.
Глава девятая
ТРИ ГОДА НАЗАД
— Хватит ерзать, Севора тебя побери! Все давно закончилось бы, если бы ты замерла и дала человеку доделать работу!
— Я не могу! — жаловалась Адрианна, хмуро глядя на Клода и отходя от рук портного, ощупывающих ее. — Он тыкает меня иголками и… Ай! — она повернулась и ударила старика по лицу, оставив красный след на его щеке.
Клод оскалился и поднял кулак.
— Даже не смей…
— Клод!
Они с Адрианной застыли, он был готов ударить, она сжалась, а Александр Делакруа вошел в комнату.
— Этого достаточно, Клод.
— Но, сэр, она ударила…
— И я поговорю с ней об этом. А ты не поднимай на нее кулак. Это ясно?
— Сэр…
— Да или нет, Клод?
— Да, сэр, — прорычал слуга, стиснув зубы. А потом. — Я могу идти? Нужно готовиться к вечеру.
— Иди. А ты, — продолжил Александр, когда Клод покинул комнату, — зачем бьешь моих слуг?
— Смотрите! — Адрианна подняла палец с алым следом.
Александр Делакруа вскинул бровь, глядя на портного.
— Ты ее ранил, Франсуа?
— Потому что она не стояла смирно, господин Александр, — голос мужчины был уставшим, поза выражала смирение.
Александр мягко улыбнулся, коснулся плеча портного.
— Знаю, ты стараешься, — он протянул другую руку и помог старику встать.
— Благодарю, милорд, — последовал благодарный ответ, он встал, треща коленями. |